“霸总”登顶美国应用市场,短剧出海将走向何方?(7)

2024-09-26 来源:飞速影视
短剧似乎帮助下沉市场的受众构建了逃避现实的乌托邦,不少观众在这里遇见了平行世界中的另一个自己。在这个世界,他们果敢决断地向上司说不,心甘情愿地与爱人互换婚戒,正义凛然地惩罚千夫所指的坏蛋,淋漓尽致地享受与努力同等的回报……
尽可能满足观众情感需求的同时,贾毅拍短剧也有自己的底线。他不否认短剧因为一些爽点和痒点出圈,“但我们要明确的一点是,我们一定会规避不良的价值观,比如在剧里不允许出现强奸、迷奸的镜头,这是对女性的不尊重。”
浙江传媒学院教授杨吉在接受《新闻晨报》采访时表示,短剧有一定的市场新颖度和吸引力,它的走红体现了网络传播的趋势和互联网世代人群的文化消费变化。当周围有太多“数字娱乐”消费的东西出现,短剧作为“视听娱乐”的一种,是当前市场所短缺的。虽然逃不掉俗套的爽点和土味的剧情,短剧的走红却实实在在地把众多金字塔底部劳动者的需求放上台面,这些需求是文化工作者在今后的创作中需要重视的。文化工作者应当思考的是如何实现“阳春白雪”与“下里巴人”,“顶天立地”与“铺天盖地”的结合。
对于漂洋过海的霸总和狼人,杨吉认为,与其说是文化出海,不如说是在海外率先尝试了短剧这个网络视听表达形式。“浙江义乌出海了很多商品物件,你能说这是文化出海吗?文化出海应该是中国主流价值和伦理观的出海。”他认为,要想让文化顺利出海,前提是积累深厚的文化底蕴和文化自信,单凭短剧目前在市场上激起的小小浪花还难以做到。
来自上海交通大学媒体与传播学院的Dongjing Kang教授告诉《新闻晨报》,ReelShort其实不能严格意义上算作文化出海。“外国受众不一定知道这些内容套路是原生中国的,出海这个概念首先要打一个问号。”如果不强调来自中国的原生性,则会面临传而不达的问题。而作为一种文化产品,对于更多的普通人来说,土味短剧成功的重要原因是人们可以在其中找到和自己的关联性,将普通人的情感进行戏剧化呈现。“其实短剧、短视频出现之前,肥皂剧在海外也已经有很多受众了。”她说,“短剧形式上采用外国演员,实际上是为了与受众建立一定的亲密联系。而在内容的叙事上,运用的情节是中外文化相对共通的。”ReelShort这类短剧的目标受众主体是普通大众,而非精英群体——尽管精英群体也会欣赏这些“俗”。在未来,短剧更应找到超越文化的,人类普遍共性的连接点。
当东八区的阳光透过窗帘照进卧室,有人终于按下暂停键,后悔又虚度了一个在短剧中浪费的不眠夜晚;当西五区的人群从办公楼里陆续散去,有人兴致勃勃地点亮屏幕,期待着坠入下一个“塞巴斯蒂安”的温柔乡。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号