他的电影,不适合三观党看(3)
2023-04-22 来源:飞速影视
电影《夏天的故事》剧照。
所以中国观众,甚至电影人其实都不是特别容易在八九十年代去了解侯麦。中国电影其实在文革之前就开始接触到法国新浪潮电影了,比如第四代著名导演张暖忻在1958年进入北京电影学院学习,所以她一直把自己看作新浪潮的同代人。当年《电影艺术译丛》这样的杂志也曾翻译过一些关于新浪潮的文献。
在当时的翻译中,像雷乃这样严格意义上不完全算是新浪潮的导演,都是作为核心来讨论的,戈达尔与特吕弗也是,但是侯麦在当时还不是被讨论到的导演。文革后,被率先讨论的导演也仍然是雷乃、特吕弗、戈达尔、夏布洛尔这些导演,侯麦的作品在当时实际上是知音寥寥。1985年,中国有一个100部法国电影的回顾展,其中是有侯麦的作品的,但是在观众中还是没有很深的反馈。
电影《沙滩上的宝莲》剧照。
“渣男”“绿茶”“劈腿”“出轨”,都是侯麦电影里基本的人物关系配置
郝汉:侯麦的唯一话剧作品《降E大调三重奏》如今被搬上了中国的戏剧舞台。想问问何导,这部戏最大的挑战是什么?
何雨繁:我觉得自己其实不是那么擅长谈恋爱,但是我觉得侯麦把这一块写得挺透彻,所以我按照他的剧本去忠实呈现,就是我的一个目标。另外,我觉得80年代法国的状态跟现在中国的人和人之间的情感状态,是有比较大的差距,或者说比较大的区别的。
我们纯看这个剧本,如果从一种比较充分理解或者充分感受的角度来讲,它实际上是一个人天然的,或者质朴的纯粹情感感受的表达,但是在我们这边会容易觉得说这个女主人公就是一个“心机婊”或者“绿茶”的状态,这里面的差异是挺有意思的。
对于法国人而言,她其实是没有那种心机的,是自然的情感流露。但中国人会从这个角度去想。所以,我在排这个戏的时候,我对演员的要求也是说,不要把这个东西理解成是不是有什么利益在里面,我尽量地让演员首先去理解,然后再慢慢内化,想要让观众看到的是一种比较天然的,而不是一种心机、操弄方向的情感故事。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号