奥克塔维奥·帕斯诗歌23首:不是我们在生活,而是时间生活了我们(3)

2023-04-24 来源:飞速影视
在黏土的花瓣中
人类的花
微笑着,诞生。
日和月画成的十字
在这十字的手臂中间
两只鸟儿筑起了巢房:
亚当,太阳,和夏娃,月亮。
赵振江 译
你的名字
困乏的光线的黎明,
从我和我的影子里诞生,
在我的皮肤上迎接天明。
你的名字野鸽,
胆怯地停在我的肩头。
朱景东 译
人 之 根

在音乐和舞蹈这边,
在这里,在静止中,
在这音乐最强烈的地方,
在我的血液的大树下,
你安息。
我赤身裸体,
力量,静止的子女,
在我的脉管里敲击。
这是最静止的天空,
这是最纯洁的裸体。
你死了,在我血液的大树下安息。

燃烧吧,一切音乐,
燃烧吧,口唇;
在最高的花朵上,
住着停滞的黑夜。
已经无人知道你的名字;
星的金色成熟,
停滞的黑夜:
静止的海洋,
在你的隐蔽力量中流动。
亲爱的,在你的名字
燃烧的声音下,一切沉默无声。
亲爱的,一切沉默无声。
在缺乏语言的夜晚,你,没有名称。

这是你的血液,
深切而陌生,
它进入你的肉体,
沐浴失明的堤岸,
那堤岸对你本人也不知。
清白,遥远,
在它强烈的坚持和奔流中,
我的血液停止流动。
一个小小的创伤,
它认识光线,
认识不知道它的空气和我的目光。
这是你的血液,这是
暴露它的潮湿的声响。
时间聚集,
回到白昼的开始,
就像你那带电的头发,
如果它那深处隐蔽的根战栗。
因为生命就运转在这一瞬息。
时间是时间中的一种死亡,
名字和形式都被忘记。
这是你的血液,我说,
面对你血液的完全消失,
灵魂只能悬空无依。
1935-1936
朱景东 译
▌复活之夜

你在阴影中跳动,
白色而赤裸:河流。
你的心房歌唱,鼓起你的胸脯,
在河水里拖着钟点、记忆、白昼,
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号