「边疆时空」龙江史话|漫谈哈尔滨的历史与文化(上)
2023-04-24 来源:飞速影视
摘 要:关于哈尔滨地名的释义和族属众说纷纭,本人倾向于晒网场说。早在1822年或1864年哈尔滨的地名就已见诸典籍。为力挽主权、攘外修内,1905年滨江关道设治,这是哈尔滨自行开埠的象征。中东铁路的修筑和经营促进了哈尔滨城市的形成和发展。各国侨民的大量涌入,中西文化的碰撞交融,使哈尔滨成了西方文化传入的窗口。哈尔滨街名的沿革像一份履历表,记录着它心酸的、屈辱的、变革的或光荣的历史。我们可以挖掘开发的历史文化资源有犹太历史文化、俄侨历史文化和宗教建筑文化等。哈尔滨历史描述中还存在一些误读误释,需要我们去纠正。
—、关于哈尔滨地名的释义和族属
地名学是门综合学科,据说涉及语言学、语音学、地理学、文献学、考古学、历史学、民族学,甚至生物学等诸多学科。哈尔滨究竟是什么意思,源于哪个民族语言?历史上说法很多:满语晒网场说、蒙语平地说、俄语大坟墓说、人名说、渡口说、锁骨(哈喇巴)说等。近些年,又有阿勒锦说、扁岛说、天鹅说等,可以说众说纷纭,莫衷一是。
阿勒锦说在20世纪80年代曾广为采用。阿勒锦是女真语名誉、荣誉的意思,20世纪90年代因一些满文档案的发现,由女真语转为满语,再由满语转汉语的一些音转问题和方位问题,这一说法被颠覆。
扁岛说源于1996年出版的《哈尔滨寻根》一书。当时评价该书“一纸档案,破解哈尔滨地名百年之谜”。该书认为哈尔滨是由满语哈勒费延屯演变过来的,“哈勒费延”是扁状的意思,作为地名必须加上“屯”,久沿成俗,省略了“屯”字,简称哈尔滨。但是,“哈勒费延”加上“屯”是复合词。在地名的传承中,不会略去名词“屯”,只留形容词“哈勒费延”。如把哈尔滨释为哈勒费延,就成了“扁状的”,我觉得也不太合乎实际。
天鹅说源于1999年出版的《哈尔滨地名含义揭秘》一书,被评价为“十年求索破八百年之谜”。女真语天鹅的发音为嘎鲁,该书认为哈尔滨一词经历了嘎鲁—嘎鲁温—哈尔温—哈尔滨的演变过程。但是,早在1822年、1864年“哈尔滨”作为地名已见诸典籍,1864年黑龙江将军衙门档案满文和汉译已出现“哈尔滨”地名,而1875年出版的俄文《满俄词典》中天鹅仍标记为“嘎鲁”,并未发生音转。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号