研究生科技英语阅读课文翻译对照(54)
2023-04-24 来源:飞速影视
“如果你每天把数小时花在虚拟现实中,如果没有做别的事情,那么这种情况就发生”Jayne Gackenbach说,“游戏者一直在控制游戏环境,这样就会转移成梦”。
Gackenbach first became interested in video games in the 1990s, when she watched her son repeatedly kiss a new Nintendo gaming console on the way home from a Toys "R" Us. She had previously focused on studying lucid dreams, in which people have awareness of being in a dream.
1990年代Gackenbach第一次开始关心视频游戏,那时候她看着她的儿子从游戏店Toys "R" Us回家的路上不断的亲吻一台新的”任天堂“游戏机。她之前已经在清醒的梦方面有集中研究,在清醒的梦里,人们能认识得到他们在梦里。
The last decade of game-related research has since yielded several surprises, although the findings represent suggestive associations rather than definitive proof, Gackenbach cautioned. She is scheduled to discuss her work as a featured speaker at the Sixth Annual Games for Health Conference in Boston this week.
Gackenbach警告说,过去十年的游戏相关研究已经产生了许多惊喜,尽管这些发现是暗示性的关联,而不是明确的证明。 她计划在本周在波士顿举行的第六届健康大会年会上作为特邀演讲者讨论她的工作。
What dreams may come
会做什么样的梦
Several intriguing parallels between lucid dreams and video games first emerged when Gackenbach examined past research on games. Both lucid dreamers and gamers seemed to have better spatial skills and were less prone to motion sickness.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号