“新冠气泡”成国外流行语,原来“泡泡”还有这个意思!(2)

2023-04-24 来源:飞速影视
你也许有一个新冠“气泡圈子”而不自知。它可以是你的密友、亲人、邻居甚至同事组成的群体。
A “bubble” is an unofficial term used to describe the cluster of people outside your household with whom you feel comfortable spending time during the pandemic.“气泡圈子”这一非正式用语描述的是在大流行病期间,你在家庭之外乐意与之相处的圈子。
它还可以用来描述一起隔离的一群人,即quarantine bubble:
A quarantine bubble is a group of individuals or families whose members have been safely quarantining and who can now start hanging out with other observant groups, so long as the families observe safety guidelines and agree to be exclusive.
隔离气泡圈子是已进行安全自我隔离的一群人或家人,这些人只要遵守安全准则并同意不与外人接触,那么他们便可以开始和其他的处于观察中的群体来往。
韦氏字典还指出quarantine bubble和quarantine pod意义相同。

“新冠气泡”成国外流行语,原来“泡泡”还有这个意思!


2021年5月31日,华盛顿国家广场上游客中戴口罩的人数已大幅度减少。摄影:赵焕新
Bubble通常的搭配有:
to form a childcare bubble (with another family),a support bubble; a COVID-19 bubble; travel bubble
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号