母校不是“motherschool”,母语也不是“motherlanguage”!(2)
2023-04-24 来源:飞速影视
下面大白再随意发挥,介绍一些相关性很大的英语小知识,希望大家喜欢。
1、校友
我们都知道“classmate”是指“同学”,那校友是不是就是“school mate”,当然是正确的啦,哈哈~英文中“school mate”和“school fellow”都可表示“校友;老同学;同窗”等意思。
但表示“校友”用的最多的词和最地道的表达是“alumni”和“alumnae”,前者是alumnus(男校友)的复数形式,后者是alumna(女校友)的复数形式。
例句:A little kid fell in love with another little kid, a school mate.
有个小孩爱上了另一个小孩,对方是学校的同学。
I"ve not seen Mawson for years. I heard from his old school fellow, however, that he had gone to pot.
我已经好多年没见到莫森了,然而听他的一位老同学说他已堕落了。
2、母语
说到母语,有些人最先想到的就是“mother language”,但其实这是不正确的。大家在学生时期,老师们应该都说过,关于“母语”最最正宗的说法是“mother tongue”,tongue主要指语言,方言或人的说话能力,所以“mother tongue”自然就是指原始语言,即母语。
所以母语千万别说成“mother language", 如果你非要用language的话,你只能用“native language”来表达,这样才正确。
例句:Happiness is learning to get by, although it is not our mother tongue.
幸福是可以通过学习来获得的,尽管它不是我们的母语。
English is not my native language.
英语不是我的母语。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号