「双语」例行记者会/RegularPressConference(2021-3-31)(15)

2023-04-25 来源:飞速影视
津巴布韦总统姆南加古瓦、乌克兰副总理斯特凡尼希娜等28个国家和地区的政要、政府官员和世界卫生组织代表、专家通过视频连线深入交流。 Hua Chunying: The Ministry of Foreign Affairs and the National Administration of Traditional Chinese Medicine jointly held the online and offline "Forum on Traditional Chinese Medicine and International Cooperation to Fight Against COVID-19 Pandemic" on March 30. Political leaders and government officials from 28 countries and regions including President of Zimbabwe Mnangagwa and Deputy Prime Minister of Ukraine Stefanishyna, WHO representatives and experts had in-depth exchanges through video link.
孙春兰副总理在开幕式致辞表示,中医药是中华民族的瑰宝。在这次抗击新冠肺炎疫情中,中医药全程深度参与,与西医药一起形成了中国特色的八版诊疗方案,成功推出“三药三方”等一批有效中药,疗效得到实践检验。中国毫无保留同各方分享中医药防控救治经验,愿与各国一道,继续在中医药基础理论、临床疗效、国际标准等方面深化合作,促进传统医学和现代医学优势互补、交流互鉴,更好服务人类的健康和福祉。
Sun Chunlan, Vice Premier of the State Council said in her opening address that traditional Chinese medicine (TCM) is a jewel of the Chinese people. Throughout the fight against COVID-19, TCM has all along played an active role. The eight editions of Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 Patients with Chinese characteristics were formulated by combining TCM with Western medicine. The efficacy of TCM products including the well-know three drugs and three formulas have been proven through practice. China has also been sharing its experience in using TCM for prevention, control and treatment without reservation. We stand ready to work with all countries to deepen cooperation in TCM basic theory, clinical efficacy and international standard, and to enable traditional medicine and modern medicine to interact and draw upon each other"s strength, so as to better serve the health and welfare of all humanity.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号