谷歌撤下2500多个中国相关YouTube频道(7)
2023-04-25 来源:飞速影视
TikTok面临的最后期限是9月15日,要么将其在美国的业务出售给微软,要么面临彻底封禁。美国国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)表示,美国一项名为“清洁网络”(Clean Network)的计划将重点关注五个方面,包括采取措施防止各种中国应用以及中国电信公司获取美国公民和企业的敏感信息。
outright
表示“完全彻底的”,英文解释为“Outright means complete and total.”举个:
She had failed to win an outright victory.
她没能大获全胜。
Disinformation seeded by foreign actors has emerged as a burning concern for American politicians and technologists since the 2016 presidential election, when Russian government-linked actors pumped hundreds of thousands of deceptive messages into the social media ecosystem.
自2016年总统大选以来,境外组织或个人传播的虚假信息已成为美国政客和技术专家的迫切关注点,当时俄罗斯政府相关的组织或个人向社交媒体生态系统中注入了数十万条的欺骗性信息。
actor
actor表示“演员”大家都知道,显然这里不是演员的意思,字面意思就是“act er”行动者,麦克米伦词典(Macmillan Dictionary)中,actor还有这么一个含义,“a person or organization that takes part in a situation or process”,指参与xxx的组织或个人,所以这里的foreign actor可以理解位境外组织或个人,你觉得呢?
pump
pump作名词,本身表示“泵;唧筒;抽水机;打气筒”,英文解释为“a machine for forcing liquid or gas into or out of something”,如:water pump 抽水机,air pump 抽气机(for moving water/air);petrol pump/gas pump(=for putting petrol into cars)汽油泵。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号