《孔雀东南飞》|全文知识密集解析(3)

2023-04-25 来源:飞速影视
守节:守规矩。
断:截断,每织完一匹布便截下来。
大人:焦仲卿母亲,这是兰芝对婆婆的敬称。
您在官府里做吏员,守着官府的规矩不敢破;我们离别多相聚少,只能自己守着空房。鸡一叫我就坐在织布机前面织布,每夜都没空休息。三天织成五匹布,婆婆大人还嫌我手脚慢。
焦仲卿经常在单位值夜班,留下兰芝独守空房。而兰芝每天天不亮就织布,从早到晚忙个不停,三天织出来五匹布,婆婆还是不满意。
“非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”
白:禀告。
公姥:gōngmǔ,这是偏义复词,专指“姥”,即婆婆。
不是我干活慢,是您家的媳妇不好当。婆婆这么使唤我,我实在受不了,请您禀告婆婆,早点把我遣送回家吧。
这几句诗解释了兰芝为何“心中常苦悲”。从兰芝的话可以看出,“三日断五匹”是非常快的速度,“大人故嫌迟”则是焦母故意刁难兰芝。兰芝聪慧无比,看出了焦母容不下她。所以,她不愿意继续留在焦家受苦,跟焦仲卿提出来让婆婆遣送她回家,其实就是:你老妈太难伺候了,咱们离婚吧。
“府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”

《孔雀东南飞》|全文知识密集解析


府吏:焦仲卿。
薄禄相:穷相。
致:招致。
不厚:不喜欢。
结发:古代夫妇新婚时的一种仪式,把双方的头发绑在一起。
黄泉:墓穴,亦指阴间。
焦仲卿听到妻子的话,赶紧到堂上找母亲说道:“儿子我是个穷相,幸好娶到兰芝做媳妇;我们二人接发成为夫妻,活着在一起,死后也要共赴黄泉。刚刚结婚两三年,时间并不久,兰芝平时也不犯错,为什么您不喜欢她?”
焦仲卿对刘兰芝是很有感情的,听到媳妇跟自己抱怨甚至要离婚,他急了。焦仲卿赶紧去母亲那求情,先说自己福薄而能娶兰芝很幸运,又说夫妻二人感情很好,再说兰芝贤惠有德,从多个角度试图劝说母亲改变对兰芝的印象。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号