李晓东:“古代埃及的武则天”——哈特舍普苏特女王传奇(12)

2023-04-26 来源:飞速影视
Q:请问如何学习埃及语,是否困难?
A:学习任何语言都有共通的规律,学习埃及语也是如此。很多人认为埃及语难学的原因在于动力不足。学习其他语种可能容易带来现实的工作机遇和与这门语言使用者交流,了解一个新的国度,扩展新的思维。而学习古埃及的语言只能为埃及学研究服务,这会导致在学习中容易打退堂鼓。就埃及语本身而言,因为它只留下了文字记录,而没有保存语音。即使是同专业的埃及学家,也难以用埃及语交谈。埃及语是一种死语言,虽然学者们复原了文字的发音,但是象形文字大多只记录辅音,而不记录元音,埃及学者所构拟的未必就是古埃及人口中的埃及语。埃及学研究者彼此交流、探讨问题也会使用现代语言。此外,目前对埃及语语法现象的解释几乎全部由西方学者完成,其中有些对中文使用者很简单的现象经过解读之后反而变得繁琐,而另一些汉语母语者难以理解的内容在语法书中被一笔带过。
中文学界缺少合适的教材也增加了自学埃及语的难度。但是如果只想作为兴趣大致了解埃及语铭文的内容概要,入门也并不困难。
Q:请问古埃及不同王朝的法老间有血缘关系吗?
A:既然经历了改朝换代,理论上这些统治者之间就不再有血缘关系,但实际情况更为复杂。现在划分埃及的三十余个王朝的主要依据是曼涅托的《埃及史》,这是目前所知唯一由埃及人自己书写的埃及历史。曼涅托是托勒密王朝时期的一位祭司,他用希腊语写作了《埃及史》一书,但原书并未留存至今。现代人知道这本书,得益于希腊古典作家的引用。而根据曼涅托著作进行的王朝划分留给现代学者诸多谜团与困惑。比如,现代埃及学家普遍认为,历史上并不存在第十四王朝,这是后来王朝统治者在王表上“追封”自己祖先的结果。此外,曼涅托划分王朝的标准如今也已不得而知。古埃及人有自己的王表留存,上面记录的是时任法老率领在他眼中正统的所有前任法老向某位神灵表达崇拜的文字,并无王朝划分。曼涅托的王朝时段划分也有让人不解之处,目前没有统一的标准适用于所有划分。
比如,中王国开始于第十一王朝的中期,在同一王朝内部划分出新的王国令人困惑。至于王朝间的血缘关系,有说法称第三、第四王朝的统治者之间有血缘关系。但是更多的王朝中出现的情况是常见的执政家族的变更,与世界其他地方常见的情况类似。
Q:哈特舍普苏特与图特摩斯三世共治时,是否因为分权导致埃及政治不稳定?
A:简而言之没有。虽然共治中会有分工,但是埃及统治者的共治更多是父子之间分享权力。通常老王在位期间就将儿子扶上王位,自己主持内政,而让儿子在外征伐、处理对外关系。由于这位王子是老王亲手扶持,所以与父亲的关系通常较为和谐。至于哈特舍普苏特与图特摩斯三世的情况,后者自登基起前者就总揽朝纲,只是没有自己专权。在共治期间图特摩斯三世也没有足够的力量与哈特舍普苏特冲突。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号