融东西方跨文化视角,原创音乐剧《哈姆雷特》将从上海破浪航行(2)

2023-04-27 来源:飞速影视
从《赵氏孤儿》到《哈姆雷特》,探索中国音乐剧的“气质”与“特质”
2021年首演的《赵氏孤儿》,作为徐俊近年来备受瞩目的原创音乐剧代表之作,造就了一股席卷全国的“赵孤风潮”,两年近百场的演出也将音乐剧这一艺术门类推向了全国更多的观众。实际上,从《犹太人在上海》《白蛇惊变》再到《赵氏孤儿》,徐俊一直执着于中国原创音乐剧的创作,善于从历史与当下、中国与世界的文化资源中挖掘题材,以现代性的当下观照开展创作,致力于探索建立起中国音乐剧的“气质”与“特质”。
谈及音乐剧《哈姆雷特》的创作初衷,徐俊表示,“于我而言,一部戏剧的根本,不在于无懈可击的完美逻辑,而在于它是否忠实于生命的真实。《哈姆雷特》之所以能成为世界戏剧经典,正是因为它直面生活的真实,因而具有强烈的问题意识,展现出对生命大胆而深刻、多元和开放的思考和洞察”。他援引了莎士比亚在剧中的观点,“莎士比亚一生活跃在戏剧的实践中,他认为戏剧应是‘当代的简史,社会的提要’,其目的‘像把一面镜子举起来映照人性。’这份独特的现实主义精神至今闪耀着光芒”。
“因此,像‘生存还是毁灭’这样的问题和矛盾超越了人物、故事和时空,在我们每个人的生活中回响。我们必定会与哈姆雷特相遇,因为这是莎士比亚的当下,也是我们每一个人的当下。”在音乐剧的创作中,徐俊紧扣思与诗之内涵,从内向性和超越性的层面提炼哲思与审美;充分发挥音乐剧艺术特色,“要将能量聚焦到故事迭起的‘冲突’之上,既要有饱满的情感抒发,也要有深入个体沉思的幽微探照”。

融东西方跨文化视角,原创音乐剧《哈姆雷特》将从上海破浪航行


该剧文学顾问史志康教授表示,“徐俊的音乐剧改编在充分保留原剧精粹的基础上,做了适当的原创性改编。作为莎士比亚的悲剧之最,它丰富的层次,严肃的主题和深刻的意蕴,在音乐剧的艺术形式中一定能激起耀眼的火花”。在剧本的创作阶段,徐俊常与史志康教授交流探讨,经过对照比较了诸多译本并且进行了改编的多次尝试和论证之后,徐俊最终决定基于梁实秋译本进行音乐剧本改编。“在梁实秋先生的译本中,我们感受到其扎实深厚的国学功力与当时西方新潮思想的激荡与融汇。”徐俊认为“这种兼具了严谨与深刻、诗意与流畅的译文非常契合我们的音乐剧风格”。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号