中国古代《二十四孝图》注释和详解(11)

2023-04-28 来源:飞速影视
十九.行佣[yōng]供母
原文:后汉江革,少失父,独与母居。遭乱,负母逃难。数遇贼,或欲劫[jié]将去,革辄[zhé]泣[qì]告有老母在,贼不忍杀。转客下邳[pī],贫穷裸跣[luǒxiǎn],行佣[yōng]供母。母便身之物,莫不毕给。诗赞:负母逃危难,穷途贼犯频。哀求俱得免,佣[yōng]力以供亲。

中国古代《二十四孝图》注释和详解


译文:东汉齐人江革(章帝时任五官中郎将),少年丧父,独自与母亲住在一起(侍奉母亲极为孝顺)。不幸遭遇战乱,江革背着母亲逃难。多次遇到匪盗,有的贼人想劫[jié]持他入伙,江革就哭着哀告说有老母年迈(无人奉养),贼人见他孝顺就不忍杀他。后来,他辗转[zhǎnzhuǎn]迁居江苏下邳[pī],穷困地连鞋子都没有了,便做雇[gù]工挣钱供养母亲。母亲所需衣服等,没有一样缺乏的。
二十.闻雷泣[qì]墓[mù]
原文:魏王裒[póu],事亲至孝。母存日,性怕雷,既卒[zú],殡[bìn]葬于山林。每遇风雨,闻阿香响震之声,即奔至墓所,拜跪泣[qì]告曰:“裒[póu]在此,母亲勿惧[jù]。”诗赞:慈母怕闻雷,冰魂[hún]宿夜台。阿香时一震,到墓[mù]绕千回。

中国古代《二十四孝图》注释和详解


译文:三国末魏国营陵[líng](今山东昌乐)人王裒[póu],侍侯[shì]母亲极其孝敬。其母在世时,生性怕雷。后来死了,安葬在山林中。每当风雨天气,听到空中传来雷声,王裒就立即跑到母亲墓园,跪拜在坟哭着告慰说:“裒[póu]儿在这里陪您,母亲不要害怕啊。”
二十一.哭竹生笋[sǔn]
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号