“做一个世界的水手,奔赴所有的码头”(4)

2023-04-28 来源:飞速影视
在俄国旅行时,我经常看到中亚长相、穿着橘红色背心的建筑工人。我知道他们是塔吉克人,可从来没机会和他们交谈。
这时,表哥从身上摸出一本护照,上面写着他是“塔吉克人”,但他认为自己是“帕米尔人”。
“两者有什么区别?”
“你很容易看出塔吉克人和帕米尔人的区别,”他说,“在俄罗斯,塔吉克人喜欢行贿,而帕米尔人从来不这么干。”
说这话时,他的神色颇为自豪。“为什么会这样?”
他说,因为帕米尔公路的存在,帕米尔人更熟悉俄国的“生活方式”,因此也比塔吉克人更适应俄国的生活。在苏联时代,帕米尔获得了更多的特权和物资供应,有很多科学家来到这里,帕米尔人的俄语也说得更好。独立后,同信仰逊尼派的塔吉克人不同,帕米尔人信仰伊斯玛仪派。阿迦汗四世关心这里的发展,兴建了大量学校和基础设施。相比西部的塔吉克人,帕米尔人反而更具现代意识。
“此外,我们挨着中国。”他说,“中国的商品要通过帕米尔公路运进来。”
他的意思是,帕米尔虽然地处边缘,却有中心之感。加上紧邻中国,未来大有可期。这个理论我虽是第一回听说,但好像也不无道理。
说话间,表哥掏出一个小小的、卷好的塑料袋,里面装着暗绿色的药草。他捏起一小撮,压在舌根与下唇之间。我也捏了一小撮,学他刚才的样子,压在舌下。药草受潮湿润之后,下颚瞬间就麻木了,接着整个人天旋地转,如同迎头挨了一记闷棍。看到我这副反应,表哥哈哈大笑。
我回到房间,足足躺了半个小时,才从药劲儿中缓过来。此时,夕阳余晖洒满房间,窗外传来孩子们的笑声。

“做一个世界的水手,奔赴所有的码头”


布伦库勒 图 刘子超
“我在这里做什么呢?”我想起作家布鲁斯·查特文(Bruce Chatwin)的天问,体会着这句话背后的戏谑感。然后,我想到,晚上的派对已经开始了。
我走到主人的屋外,只见门口横七竖八地躺了十几双鞋子。房间同样是瓦罕传统样式,有五根廊柱,墙上挂着精美的手织挂毯。此刻,茶水已经泡好,大口茶碗放在地上。 地毯上摆着各式干果、茶点、沙拉和大盘抓饭。有人拉着手风琴,表哥打着手鼓,回来省亲的女儿穿着华美的服饰。房间被人的气味熏得暖烘烘的,人们在乐声中翩翩跳起瓦罕“鹰舞”。我坐在角落里,喝着茶,看着眼前的一切,感到一路的辛劳都是值得的。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号