「双语」例行记者会/RegularPressConference(2022-5-18)(6)

2023-04-29 来源:飞速影视
有关报告反映了中国民众对东盟国家抱有美好情感与印象,对中国东盟发展睦邻友好关系态度积极,对中国东盟的未来充满信心。这是中方长期以来坚持睦邻友好周边外交政策的结果,也证明我们发展同东盟关系显民心顺民意。
The results reflect the Chinese people’s friendly sentiment toward and positive impression of ASEAN nations, support for the development of good-neighborly friendship between China and ASEAN, and confidence in the future of China-ASEAN relations. This is the result of China’s long commitment to a neighborhood diplomacy of good-neighborliness and friendship. It also demonstrates the broad popular support for the development of China-ASEAN ties.
中方高度重视中国东盟关系,始终视东盟为中国周边外交的优先方向。在中国和东盟国家共同努力下,中国与东盟关系蓬勃发展,取得了举世瞩目的成就。去年,我们共同庆祝了中国—东盟建立对话关系30周年,正式宣布建立中国东盟全面战略伙伴关系。今年1月1日,《区域全面经济伙伴关系协定》正式生效,为地区和世界和平稳定以及繁荣发展注入新的动力。
China attaches high importance to relations with ASEAN and always sees ASEAN as a priority in its neighborhood diplomacy. With the concerted efforts of China and ASEAN countries, China-ASEAN ties have flourished with remarkable achievements. Last year, the two sides commemorated the 30th anniversary of the establishment of China-ASEAN dialogue relations and officially announced the establishment of a China-ASEAN comprehensive strategic partnership. On January 1, 2022, the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement officially took effect, bringing new impetus to regional and global peace, stability, development and prosperity.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号