怎样改编电影剧本的实用技巧?(珍藏版)(5)

2023-04-29 来源:飞速影视
金庸剧的改编实例里,大陆和香港的都好,对白找不到跟原作一样的。同一个意思,但肯定不是原词。
松本清张写成砂器一书后,被推为社会派的巨作,其中的真实度,细节,对白,都被认为是不可动摇了,但是在改编时,却面临了难题,导演始终无法找到创作的冲动。后来桥本忍参与创作后,他熟读原书,最后指出了原作里的一句话“父亲和儿子经过困难来到鸟羽这句话。”

怎样改编电影剧本的实用技巧?(珍藏版)


他以这句话为原点,重新结构了故事,最后拍成了电影砂器,这个剧本和小说网上都找的到,可以参考下。
对于短篇小说,则要增加情节。黑泽明拍《罗生门》,在固有的《竹林中》故事里,添加了《罗生门》小说的场景。除此之外,其实罗生门电影里,还隐含了《偷盗》的小情节延续。黑泽明在选择添加情节时,并非是一味的求新,而是将原作者除了竹林中、罗生门之外的作品都读了一下,寻求更深的体会。在《偷盗》中,我们看到了多襄丸的名字,也看到了被遗弃在罗生门的婴儿的情节。
实际上,目前世界上最具电视改编经验的就是BBC电视台,他们的名著改编系列,是忠实原作派很好的范本。他们的改编,将原作中富有悬念的情节抽出,来构成故事,让故事既遵循原作的框架风味,又提升可看性,所以好莱坞有句话说:其实罗密欧和朱丽叶,是最好的悬念故事。其原因就是这种抽离手法。我们要成功的改编小说,首先是要找到原作的故事焦点。
第二点就是选择人物并提炼。其提炼原则是追求更直接的冲突。在电影阿甘正传里,我们看到原小说里的人物大量删减。而那些人物,比如梦露,都是大有噱头的。但编剧的考虑却是那些人物偏向讽刺,所以删除。还有一种现象,在选择人物时,往往很多小说是借助角色之口来叙事的。比如《了不起的盖茨比》,菲茨杰拉德写成此书时,电影界无不看好,认为会成为卖座影片的素材。但是结果却非所愿。因为该书是以朋友之口来叙述盖茨比的故事。这个书里很关键的线索人物在影片里的安插,反而成了累赘。所以在影片提炼人物时,要重塑叙事人。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号