《一千零一夜》对世界各国的文学艺术的影响也是十分广泛和深远的
2023-04-30 来源:飞速影视
引言
从世界文化史的角度说,从8世纪中叶到13世纪初这一历史时期,阿拉伯人对于实现世界古代科学和哲学的重新发现,修订增补,承先启后,继往开来,他们作出了不可磨灭的主要贡献。
从8世纪中叶到13世纪初这一历史时期,阿拉伯人把许多文化影响传到了中世纪的欧洲,从而唤醒了一度沉睡的西方世界,促进了欧洲的文艺复兴和近代自然科学的建立,对欧洲的文化产生了极为深远的影响。阿拉比亚人关于女性美的观念,当时与现在没有太大的差别。女子的身材,应苗条如长在各种植物中的竹子;脸盘象满月;头发比夜还黑;面颊白皙,而且透蔷薇色;脸上有颗黑痣,仿佛是雪花石膏盘上有一滴龙涎香;眼睛深黑而不沾一点皓矾;目大如鹿眼,眼皮娇弱思睡;小嘴里的牙齿,象珊瑚上镶嵌的珍珠;胸部象两个石榴;臀部肥大;十指纤细,指甲是用指甲花叶子汁染得猩红的。
时髦的女帽,即是那一种半球形的帽子,帽边上有一个小圆圈儿,上面装饰着各种珠宝。女子其它的首饰,是手镯和脚镯。男人的服装,从那个时代到现在,没有多大变化。普通的上身里着一件衬衫,一件马甲,一件短大衣,外面套一件斗篷。早在十字军东征时它的一些故事就被十字军带回到欧洲。18世纪初,研究东方文化的迦兰第一次根据叙利亚的手抄本把《一千零一夜》的一部分故事翻译成法文出版,这个法译本比阿拉伯的原文本的首次出版问世还早100年。
由于当时欧洲人的目光开始投向东方世界,使得这部虚幻故事很受大众的欢迎。随后,各种译本便在欧美各国广泛流传开来。在浩瀚的伊斯兰文学之中恐怕这是欧洲人所熟知的最佳作品。《一千零一夜》在世界各国流传之广,是其它阿拉伯文学名著所莫及的。它在世界各国有各种语言的各种版本的译本,已成为全球所熟知和喜爱的民间文学巨著。《一千零一夜》对西方的文学和艺术的发展产生了积极作用。许多欧洲名家杰作都或多或少地受到《一千零一夜》的影响。譬如,但丁的《神曲》便受到《一千零一夜》的影响。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号