makehimagoodwife千万别翻译成让他成为好妻子

2023-05-01 来源:飞速影视
宾语补足语或复合宾语和双宾语在句中都由两部分组成,双宾语由直接宾语 间接宾语构成,直接宾语和间接宾语都是名词性质的成分;宾语补足语跟在直接宾语后面,与其构成复合宾语,有多种语法形态,那么在句中要如何区分它们呢?
一、从充当成分的词性来区分
1、能充当直接宾语或是间接宾语的一般是名词,名词短语或是代词,例如:
A、动词 间接宾语 直接宾语
I gave him some money yesterday.
我昨天给了他一些钱。

makehimagoodwife千万别翻译成让他成为好妻子


I will buy her a book tomorrow.
我明天给她买本书。
The teacher gave her a warning.
老师给了她一个警告。
B、动词 直接宾语 for 间接宾语
They baked bread for me.
他们给我烤面包。
I found a pen for you.
我给你找了支钢笔。

makehimagoodwife千万别翻译成让他成为好妻子


I poured a glass of water for you.
我给你倒了一杯水。
C、动词 直接宾语 to 间接宾语
They awarded a gold medal to top 10 schools.
他们给十大名校颁发了一枚金牌。
They offered a management job to me.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号