金球奖歧视亚裔?奥斯卡更公正?《米纳里》遭遇了什么(5)

2023-05-01 来源:飞速影视
有的批评家认为这美化了现实,其实按郑的解释,这些剧情是描述性的,毕竟该片主旨不是批判种族矛盾。但在戏外,《米纳里》的遭遇却和种族歧视牵扯颇深。这部美国公司出品、导演与大多数主演都是美国人、发生在美国的、关于美国公民的电影,被划分在金球奖“最佳外语片”而无法进入“最佳(剧情类或喜剧/音乐类)电影”单元一决高下。尽管金球奖自有其规则,比如一部电影必须至少有50%英语对白才能入围最佳影片,但追溯先例,《无耻混蛋》和《通天塔》没有达到50%的门槛也曾被提名为最佳影片。因此,韩语过半的《米纳里》的遭遇引发了人们——特别是亚裔电影人——关于种族主义、关于亚裔歧视的强烈谴责。

金球奖歧视亚裔?奥斯卡更公正?《米纳里》遭遇了什么


《亚裔美国的创生:一部历史》,[美]李漪莲 著,伍斌 译,中信出版集团,2019年7月。
《亚裔美国的创生:一部历史》的作者李漪莲曾指出,亚裔美国人在美国的生活中仍未实现完全平等。“一些亚裔美国人群体被贴上‘优等的亚洲人’(good Asians)的标签(如‘模范少数族裔’、‘名誉上的白人’、文化中间人、忠诚的公民),而另一些人则被贴上‘劣质亚洲人’(bad Asians)的标签(如永远的外国人、宗教他者、不可同化的难民、间谍、恐怖主义者、内部的敌人)。”无论这是否准确描述了亚裔美国人当前的处境,至少《米纳里》的金球奖遭遇触及了亚裔电影人心底那块名叫“永远的外国人”的敏感区域。《别告诉她》导演王子逸说《米纳里》是自己2020年看过最美国的电影,她呼吁修改电影奖那些过时的规则,因为它们把美国人只定义成讲英语的人。普利策小说奖得主、越南裔作家阮越清也提出类似的问题:“哪些语言可以被视为美国语言?
会说英语以外其他语言的人可以被视为美国人吗?”
重点在于“外语”,即“外国的语言(foreign language)”。既然美国联邦法律中并没有将英语定为官方语言,那么对使用韩语的韩裔美国人来说,韩语是外语吗?2019年,《罗马》在奥斯卡引发类似争议:对于数百万时不时使用西班牙语的美国人来说,西班牙语并不是真正的外语。因此在当年晚些时候,奥斯卡将“最佳外语片(Foreign Language Film)”这一类别改为“最佳国际长片(International Feature Film)”,并作出定义:在非美国地区主要制片的以非英语对白为主的长片。《米纳里》不符合此定义,因此没有像韩国电影《寄生虫》那样同时提名最佳国际长片和最佳影片,只提名了后者。不知道这是否可以让美国亚裔电影人接受,问题是,上述规则的改动又导致了新的“政治不正确”:那些以英语为官方语言的国家——比如英国、加拿大,特别是尼日利亚这样的小国——吃了大亏,他们此后只能选送非英语影片参加奥斯卡。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号