《小兵张嘎》胖翻译,“烂西瓜”台词让人难忘,真实身份俄语翻译(3)

2023-05-02 来源:飞速影视
1949至1962年,王澍先后任东北电影制片厂翻译兼副组长。而就在这个期间,由于在电影厂工作,他便先后客串过《内蒙人民的胜利》《停战以后》等电影。实事求是讲,他虽参演过这些电影,但本职工作还是翻译。1963年,因为几位苏联专家到北京电影学院工作,王澍也就跟着来到了北京。
然而,到了60年代,中苏关系破裂,苏联人撤走,本身是俄语翻译的王澍随即成了可有可无的人,无事可干的他被安排在教务处看大门。
《小兵张嘎》开始选演员时,胖翻译官没有合适人选,有人便向崔嵬导演推荐了王澍,这才有了那个精彩桥段。
罗金保和嘎子以卖西瓜为掩护打探情报,王澍饰演的胖翻译过来后,目中无人,大大咧咧地砸开西瓜,边吃边扔,罗金保质问他,胖翻译大言不惭道:“什么,别说吃你几个烂西瓜,老子在城里吃馆子也不问价……”罗金保话中有话道:“你没听人说吗?别看今天闹得欢,就怕将来拉清单!”

《小兵张嘎》胖翻译,“烂西瓜”台词让人难忘,真实身份俄语翻译


《小兵张嘎》胖翻译,“烂西瓜”台词让人难忘,真实身份俄语翻译


当时拍这场戏时,因为季节关系,西瓜都变馊了,即便这样,为了拍摄需要,王澍还是坚持吃了3大块西瓜,直到后来,每想起这场戏,他都有些恶心。
No.3
《小兵张嘎》之后,王澍又在1964年上映的战争片《兵临城下》中饰演了解放战争时期孤守东北某城的国军牛师长;80年代,他还在1984年《“下次开船”港游记》中饰演白瓷人,在1985年《奔向银幕的马》中饰演黄默,在1986年《小铃铛(续集)》中饰演木偶剧院院长。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号