《经济学人》双语:“世界的尽头”在哪里?(2)
2023-05-03 来源:飞速影视
现在,由于加利西亚首次连接进了西班牙令人羡慕的高速铁路网络,这段旅程只需2小时15分钟。
Next year the line should be extended to Santiago, the regional capital, and A Corua, its biggest city.
明年,这条线路将延伸到地区首府圣地亚哥,以及延伸到最大的城市拉科鲁尼亚。
“Cinderella can now travel in a bigger and more comfortable car,” said Ourense’s mayor, Gonzalo Pérez Jácome, using his nickname for his city, which he says is treated like an unloved stepchild.
乌伦斯市市长冈萨罗·佩雷斯·查科姆说:“灰姑娘现在可以乘坐更大更舒适的汽车旅行了。”他用自己的绰号来称呼这座城市,他说乌伦斯市被当作不受宠爱的继子来对待。
No one wants to be left out of the system—Spain has the biggest high-speed rail network in the world after China’s—but he doubts that the new extension will bring dramatic changes.
西班牙拥有仅次于中国的世界上最大的高速铁路网,没有人想被排除在这个系统之外。但是他怀疑新的铁路扩建是否会带来剧变。
[Paragraph 3]
Spaniards have long been leaving poorer rural areas for better opportunities in richer cities.
长久以来,西班牙人离开较贫穷的农村地区,到较富裕的城市寻找更好的发展机会。
Politicians in rural areas lament this. But it is not obvious that pricey infrastructure will do much to curb it.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号