艾朗诺陈毓贤︱怀念柯庆明兼论《古典中国实用文类美学》(4)
2023-05-03 来源:飞速影视
西晋羊祜以及东晋庾亮的“让表”,是辞让尊位写的,在一种以谦让为美德的文化里,作者可借此抬高自我身价。东汉孔融的《荐祢衡表》,因祢衡才二十四岁,集中在其才思敏捷,恐说服力仍不足,于是用绚丽雄浑的词藻把他比拟作异常自然现象与历代弱冠异才。《三国志注》里的桓温荐谯秀,强调的居然是他的节操和内心的孤绝。西晋张悛的《为吴令谢询求为诸孙置守冢人表》虽出于政治的需求,表扬了孙权开国前父兄的勋德,却进一步评论他们的功过。南朝傅亮的《为宋公求加赠刘前军表》与任昉的《为范始兴作求立太宰碑表》,都对表中人的性格描绘得栩栩如生。梁简文帝萧纲的《上昭明太子集别传等表》与唐代王缙的《进王右丞相集表》,同是以弟弟身份为兄长整理文集,心情在惊喜与感伤之间,拿捏得很好。南朝傅亮另一篇《为宋公至洛阳谒五陵表》充分地把握了他由悲转慰而不免愤慨的心理历程,并恰如其分地压低自己的情绪。
至于指责他人行为不当的“奏弹”表,任昉的《奏弹曹景宗》是范例;规谏帝王本身的表,司马相如的《上书谏猎》、魏征的《谏太宗十思疏》、韩愈的《论佛骨表》都是名篇。
这一章的结语说,“表”和“奏”虽然是已成为陈迹的文体,但有不少作品用巧妙的文辞反映了人性的挣扎,理当视为文学。
要说此书有什么缺点,是文字大可简明些。他在1999年出的文集《昔往的辉光》(尔雅出版社)中谈到他的大一国文老师叶庆炳批评他作文有堆砌的毛病,而且文法趋于欧化(相信有时是日语化),为改进他的风格,规定他稿纸上每行至少有个句点;庆明这种行文习惯似乎尚未完全改过来。
同一文集内,他提及白先勇说:“在初识他的当晚,他情不自禁,滔滔不绝的左一句‘identity’,右一句‘identity’的说个不停。对于没有发生过认同问题的我来说,真的是一个新奇的经验。”
庆明的父亲柯源卿战时在日本东京帝国大学学医,后来对台湾的公共卫生很有贡献;母亲李阿满也是从台湾到日本留学的,曾用日文写作。庆明是他们四个孩子中的老大,在东京出生,未满周岁便随父母回台。他在此文集的序里说:“自解人事以来,我们家一直居住在现在已经成为教育部停车场之一部分……所配给父亲居住的宿舍,家里摆置着‘研究第一’父亲得学术奖的银盾……但同时也摆设着母亲喜爱的‘藤娘’,‘七重笠’等以歌舞伎为题材所作的人形,以及布袋和尚笑指明月,绘在绢上的水墨画。”
庆明在一个政治暗潮汹涌的时代,一个文化复杂的环境中成长,居然从来没有经历过自我认同危机,可见他胸襟宽宏,为人治学都兼容并包。以他的才俱和人缘,相信他本来也可以成为一位显赫的实业家,或杰出的医师,但他选择了文学,是我们这个领域的福。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号