约翰·邓恩诗歌精选16首|有人比我更深地发掘爱之矿,幸福在其中藏(12)
2023-05-04 来源:飞速影视
Batter my heart (Holy Sonnets: XIV)
Batter my heart, three-person’d God ; for you
As yet but knock; breathe, shine, and seek to mend ;
That I may rise, and stand, o’erthrow me, and bend
Your force, to break, blow, burn, and make me new.
I, like an usurp’d town, to another due,
Labour to admit you, but O, to no end.
Reason, your viceroy in me, me should defend,
But is captived, and proves weak or untrue.
Yet dearly I love you, and would be loved fain,
But am betroth’d unto your enemy ;
Divorce me, untie, or break that knot again,
Take me to you, imprison me, for I,
Except you enthrall me, never shall be free,
Nor ever chaste, except you ravish me.
跳蚤
约翰·邓恩
看这个小跳蚤
你就明白你对我的否定是多么渺小
它先吮吸我的血液,然后是你
我们的血液在它体内融合在一起
你知道这不能向人提及
这种罪恶和耻辱足以令少女失掉首级
然而它在求爱前尽情享乐
身体因两种血液组成的血液而膨胀
这远比我们要做的勇敢无数
请停手,赦免这个跳蚤中的三条性命
在它体内我们已有婚姻的约定
这个跳蚤就是你与我的代替
就是我们的婚床和举行婚礼的圣地
尽管父母相互仇恨,我们依然相遇
在这黑色的城墙内隐居