说完谐音烂梗,我快乐了(8)

2023-05-20 来源:飞速影视
所以奉劝所有想起英文名的朋友,用自己的中文名拼音真挺好的,除非你叫“shi-ting”。

说完谐音烂梗,我快乐了


《濑户内海》
40. @米粉
我在日本读书,有一次去办事住青旅,都是在日本生活的外国人。晚上聊天的时候大家一起喝东西,和一个法国人交流了“干杯”的法语怎么说——Tchin-tchin(发音为“亲亲”),对方说源为玻璃杯相撞的声音,我觉得好妙就记住了。
后来回到学校,和日本同学瞎聊天,又聊到了“干杯”这个词。我就自作聪明想炫耀一下,一脸神秘地问对方知不知道法语的“干杯”怎么说,然后告诉了对方法语的发音——Tchin-tchin。正当我想得意洋洋地揭示这个玻璃杯相撞的玄妙之处时,对方的表情却有点震惊过头了。
这时,另外一个朋友直接冲上来捂住我的嘴巴叫我别说了,说我在公共自习室说这种东西也太那个了。
我当时大脑混乱了十秒才猛地意识到,Tchin-tchin这个发音,在日语里是别的意思。我等于说在安静如鸡的公共学习室讲了个黄色笑话啊啊啊!!!
如果以上的某些方言梗你没看懂,欢迎转发给身边会那门方言的朋友,问个究竟。
如果你没有朋友,也可以在评论区留言,等别的读者来解答你的疑惑。周末愉快,everybody!
编辑、撰文:广东蓝
监制:胡建猫
配图:《一一》《家有喜事》《功夫》
《横道世之介》《濑户内海》
封面图:《问题餐厅》
转载:请微信后台回复“转载”
原标题:《说完谐音烂梗,我快乐了》

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号