别叫我魔幻现实主义:拉丁美洲的科幻文学(2)
2023-05-21 来源:飞速影视
01
提起拉美文学,中国读者最熟悉的一定是写《百年孤独》的马尔克斯、阿根廷作家博尔赫斯和智利桂冠诗人聂鲁达。这片诞生了“魔幻现实主义”的神奇土地,会孕育出怎样的科幻小说呢?在回答这个问题之前,不妨先回顾一下拉美的历史与现实。
拉丁美洲通常是指美国以南的以罗曼语族语言为官方语言或主要语言的地区,在地理上包括了中美洲和南美洲。因为罗曼语族衍生于拉丁语,拉丁美洲由此得名。而在16世纪以前,印第安语才是这片土地的母语。在长达三个世纪的殖民统治下,西班牙语和葡萄牙语逐渐取代印第安语,成为普遍使用的正式语言。如今,除巴西以葡语为官方语言外,其他国家都通行西语。被殖民的历史和后殖民的现实,是贯穿拉美科幻发展的主轴。而语言,既给拉美科幻染上了独特的风味,也在客观上令其直至晚近才进入学界视野。
拉美科幻的起源可以追溯到18世纪,当时的一些作品已经初具现代意义上科幻小说的雏形。根据学界比较认可的说法,最早的“原型科幻小说”,是1775年墨西哥人马努尔·安东尼奥·德·里瓦斯创作的《朔望》(西语原文标题有超过六十个单词,根据西语学界的惯例,在此缩写为“Syzygies”)。小说以当年天文学年鉴的序言形式写就,讲述了法国人来到月球与当地文明接触的故事,探讨了包括基督教创世神话在内的地球文明始源问题,无论语言还是主题都深受当时欧洲科幻小说的影响——例如培根的《新亚特兰蒂斯》(New Atlantis,1629)和开普勒的《梦》(Somnium,1634)。不少拉美学者认为,这不仅是墨西哥文学史上的第一篇科幻小说,很可能也是整个美洲大陆最早的科幻小说。
培根的《新亚特兰蒂斯》
阿根廷人爱德华多·拉迪斯劳·洪堡于1875年创作的《尼克-纳科先生的奇妙之旅》是第一篇真正意义上的现代科幻小说,他本人亦被认为是拉美第一位科幻作家。洪堡本人是一位生物学家,足迹遍布阿根廷各大生态区,对当地植物学和动物学的发展做出了杰出贡献。19世纪至20世纪中叶,拉美地区的科幻创作大多以单篇散篇的形式出现,并未形成固定的作者群,不少主流作家都乐于尝试,但大多将其视为针砭时弊、抒发政治抱负和批判伪科学的有力手段。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号