《茶花女》的诞生:小仲马与“茶花女”玛丽·杜普莱西的纠葛(2)
2023-05-21 来源:飞速影视
当小仲马遇到她时,她正被一位年迈的原驻俄罗斯大使古斯塔夫·恩斯特·冯·斯塔克尔贝格(Gustav Ernst von Stackelberg)伯爵包养,这位伯爵即将七十九岁了。那天晚上,欧仁·戴亚杰通过一个很乐意牵线搭桥的老相识,带着小仲马来到玛丽·杜普莱西家中。他们饮酒作乐直至玛丽因为剧烈的咳嗽而离开——她已经患上了肺结核。小仲马被迷住了,年轻女子先是推拒了他的追求:她提到自己需要钱,很多钱;她明确表示,自己不是适合年轻男子的快乐女伴。他坚持,她最终让步了。一对情人过着幸福的日子,演出、晚宴、心血来潮以及撒娇使性。小仲马可怜的钱包很快就瘪了下去。他求助于父亲,但这位也是“漏眼的筛子”,很难满足儿子的要求。玛丽不断去找老伯爵以及另一位出身于金融世家的年轻人埃德瓦尔·德·佩雷戈(Édouard de Perrégaux)伯爵。
玛丽纠缠小仲马要求他把自己介绍给他的父亲,会面是在法兰西喜剧院的一个包厢内。
我刚刚闭上眼睛,转过头,我感到嘴唇触到两片战栗的、发热滚烫的芳唇。我睁开了眼睛,眼前是一位可爱的年轻女子,二十到二十二岁,和亚历山大单独走进来,上来就给了我一个不太像晚辈的吻。我认出来,曾经在剧院见到她几次。她就是茶花女玛丽·杜普莱西。
小仲马继续创作诗篇,父亲将这些诗推荐给出版商于勒·黑泽尔(Jules Hetzel)。正如通常在诗的结尾标明的日期所提示的那样,这些诗以后来的西班牙之旅和其他篇章为灵感(《致父亲》《主宫医院》《孤独》《M.D.》)。
我儿子刚刚完成一部精彩的诗稿。您愿意出版吗?付他一1000法郎就可以。
如果需要序言,我可以为您撰写。
诗集首先取了个“庄重严肃”的篇名:《生活的序言》,后来改为更谦逊的《青春之罪》。
但是出版商显然没有抓住成为小仲马第一个出版者的建议。不久之后,1845年1月中旬,父亲寄给还是这位黑泽尔34页自己的诗和6页亚历山大的诗。他补充道:“我想,您可以大胆地出版而不致破产了,一共付我们700法郎就可以。”
这6页就是黑泽尔1845年插在《巴黎短笺年鉴》中的《丈夫们》。
小仲马同时尝试写作舞台剧本。1845年3月8日在卡斯特拉纳宅邸的私人小剧场上演了他的独幕诗剧《王后的珠宝》。日后,他写信给亨利·拉瓦(Henri Lavoix),信中以带着距离与宽容的态度评价这第一次的喜剧尝试,后来作为序言收入他的《戏剧全集》:“这是我的第一部戏剧作品,时间是1845年,我可以求得原谅的全部理由就在于我当时只有二十一岁。好怀念那段幸福的时光!我依然对我的诗有信心,我又开始了[……]。我明智地对自己说:将来你会满足于写散文。唯有散文才能说清你要说的,它比有韵脚的形式更适合你所处时代的风俗、激情、思考和服饰。它不像对手那样雄心勃勃,充满骄傲和挑衅的意味,但它却是健康、吸引人和坚实的。它既没有鞋跟可以撑高度,也没有紧身衣来突显,也不用花边来装扮,它既不涂红也不抹绿,它就像真相一样赤裸裸。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号