歪果仁说Areyousmoking不是问你“抽不抽烟”,其实在骂你呢

2023-12-21 来源:飞速影视
我们都知道smoking 是“抽烟,吸烟”的意思,
但如果突然有人跟你说Are you smoking,
你可千万别天真的以为,
人在问你抽不抽烟,
其实,说这句话的人是在暗暗怼你!

歪果仁说Areyousmoking不是问你“抽不抽烟”,其实在骂你呢


实际上,Are you smoking 这个表达,
和抽烟没有半毛钱关系!
它的意思既不是“你抽烟吗?”
也不是问“你正在抽烟?”
而是……你是不是傻啊,
或者你脑子进水了吗?

歪果仁说Areyousmoking不是问你“抽不抽烟”,其实在骂你呢


所以,当老外问你 Are you smoking,
如果你回答 no, I do not smoke.
那可就闹出笑话了。

歪果仁说Areyousmoking不是问你“抽不抽烟”,其实在骂你呢


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号