用音乐铸就中美友谊之桥(3)
2023-12-21 来源:飞速影视
那年他刚通过选拔被费城交响乐团录取。他的正式入职日期是在乐团访华后,但布斯接到人事经理的电话,通知他有人生病,由他替补。
“I was incredibly thrilled! Then, after I hung up, I realized I didn’t even have a passport,” Booth said. However, Booth recounted he got his passport and visa in just three days, thanks to the strong support from both countries. With his violin in tow, Booth joined the team on the 15-hour flight to China.布斯说:“我非常激动!挂断电话后,我意识到我甚至没有护照。”然而,布斯回忆,在中美两国大力支持下,他在短短三天内就拿到了护照和签证。
带着小提琴,布斯踏上了飞往中国的航班。
In addition to some regular compositions, the Philadelphia Orchestra also played the Yellow River Concerto, one of the most popular piano concertos in China even today, written by Chinese composers Yin Chengzong, Chu Wanghua, Sheng Lihong and Liu Zhuang. The Philadelphia Orchestra collaborated on this ensemble with a Chinese pianist, marking the earliest ties between the US and China in music.除了一些常规的作品,费城交响乐团还演奏了中国作曲家殷承宗、储望华、盛礼洪、刘庄创作的《黄河协奏曲》,这是中国最受欢迎的钢琴协奏曲之一。
费城交响乐团与中国钢琴家合作演奏的《黄河协奏曲》是中美两国在音乐领域的最早纽带。
After the concert, the team was hanging around on the streets, Booth said. It was a fun experience even though people did not know how to talk to locals because of language differences, he said, adding they were trying to interact with each other.布斯说,音乐会结束后,乐团成员在街上闲逛。尽管由于语言差异,他们无法与当地人交谈,但这是一次有趣的经历,他们努力尝试沟通。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号