animalfarm(动物庄园)英文原版笔记-第十章(8)

2024-06-16 来源:飞速影视
长期以来,一直有谣言说他和他的同行之间是一种颠覆和背叛的关系,但这肯定是一小撮别有用心的仇敌散布的。
subversive
adj. 破坏性的;从事颠覆的
n. 危险分子;颠覆分子
第十句
There was the same hearty cheering as before, and the mugs were emptied to the dregs.
房间里又响起了一阵和刚才一样的喝彩声,大家举杯一饮而尽。
dreg n. 渣滓,糟粕,沉淀物
There were shoutings, hangings on the table, sharp suspicious glances, furious denials. The source of the trouble appeared to be that Napoleon and Mr Pilkington had each played an ace of spades simultaneously.
在拍桌子,有的射出猜忌的锐利目光,有的在愤怒地矢口否认。争吵的原因似乎是拿破仑和皮尔金顿先生各自同时打出一张黑桃尖。

animalfarm(动物庄园)英文原版笔记-第十章



相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号