计算机翻译会取代人工翻译吗?(6)
2024-09-26 来源:飞速影视
他说:“在表达情感和语调时,我们需要情感分析,虽然目前还无法做到,但十年内很可能会实现。”
Foreign language skills are still in demand in the labour market.
劳动力市场仍然需要外语技能。
In the UK about 15% of the jobs posted on recruitment website Reed ask for a foreign language.
在英国,招聘网站Reed上约15%的职位要求懂一门外语。
New research from the American Council on the Teaching of Foreign Languages shows 75% of manufacturing companies need employees with diverse language skills.
美国外语教学委员会的最新研究显示,75%的制造企业需要懂得多种语言的员工。
Yet languages have fallen out of favour in UK schools.
然而,语言在英国学校已失宠。
Recent BBC analysis revealed drops of up to 50% in foreign language learning in secondary schools since 2013.
英国广播公司的最新分析显示,自2013年以来,中学的外语学习课程减少了50%。
The UK"s Department for Education is taking measures to halt the decline.
英国教育部正在采取措施遏制这一趋势。
"We are committed to ensuring more pupils are studying languages, which is why it is now compulsory in the national curriculum for all children between Years 3 and 9," it said.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号