镜相作者胡卉提名年度新锐作家:她在女性世界中探路,寻亲(6)
2024-09-26 来源:飞速影视
《三只忧伤的老虎》
[古巴] 吉列尔莫·卡夫雷拉·因凡特 著,范晔 译
行思文化丨四川人民出版社,2021-7
本书是古巴作家因凡特的代表作,是拉美“文学爆炸”风潮中最独特、最具实验性的作品之一。这本小说没有明确的故事线,开篇的场景是50年代哈瓦那最著名的夜店,经主持人介绍,一干人物纷纷亮相。而全书结构与此呼应,不同人物上场、下场,以其独特的视角和声音呈现一段“剧目”,各个篇章共同构成一场盛大而炫目的演出。小说描写了50年代末哈瓦那的几位艺术家,但真正的主角并不是他们,而是文学、电影、音乐以及回忆中的城市本身。
她在85后新锐译者群中以译介非虚构作品知名——如“译文纪实”的《再会,老北京》《东北游记》《鱼翅与花椒》《看不见的美国》。她也是美食作家扶霞·邓洛普的“御用”译者,迄今翻译其三部作品。在翻译的同时,她也是一名崭露头角的非虚构写作者,在“故事硬核”等非虚构平台发表作品。
《向伯利恒跋涉》
[美] 琼·狄迪恩 著,何雨珈 译
中信出版集团·北京时代华语,2021-6
狄迪恩以冷冽笔锋和灼热自我,疏离又深陷,还原了1960年代的美国,特别是加州的反文化潮。“万物解体,中心再难维系”:社会繁华昌盛的表象下,传统的价值观和生活方式已然开始崩塌,而新的未来却遥不可及。社会彻底走向失序,中产阶级生活危机重重,嬉皮士运动兴起;一整代人沉浸在虚无与迷惘中,作出近乎可笑的无力反抗——这是触及美国一个时代灵魂的完整记录。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号