一朵蘑菇即将踏上的探险之旅:从松茸中窥见的“人类世”(6)
2024-09-26 来源:飞速影视
雪松闻暮鼓,小径萦秋香。——橘曙览(Akemi Tachibana)(1812–1868)
如其他日本自然诗歌一样,季节性参照物有助于营造一种情绪。松茸成为秋季的象征,好比鹿鸣与丰收月等意象。即将到来的惨淡冬季,给深秋带来隐隐的孤独,怀旧一触即发,上述这首诗便抒发了这样一种情绪。松茸是一种精英式的享受,一种特权的象征,也就是能生活在自然的匠心独造中,追求精致的品味。因此,农民为贵族们的出游准备时,会特意“种植”一些松茸(将松茸巧妙地插在地间,因为自然生长的松茸不会轻易出现,这没人会反对)。松茸已成为一种理想的季节性元素,不仅在诗歌中,而且在茶道至戏剧等所有的艺术中广受尊崇。
流云渐渐淡去,我闻到一丝蘑菇的芬芳。——永田耕衣(Koi Nagata)(1900–1997)
4
松茸因高价而成为林地复育的理想成果
江户时代的结束迎来了明治维新和日本的快速现代化。森林采伐速度加快,给予了松木与松茸生长的机会。在京都,松茸成为“蘑菇”的通用术语。20世纪初期,松茸非常普遍。但在五十年代中期,情况发生了改变。农民的林地被砍伐,改为木材种植园,为郊区发展铺路,或被迁往城市的农民所荒弃。化石燃料取代了木柴和木炭;农民不再使用剩下的林地,于是这些林地生长成茂密的阔叶林。曾经被松茸覆盖的山坡现在过于幽暗已经不太适合松树的生态了。林荫遮蔽下的松树也被入侵的线虫杀死。到20世纪70年代中期,松茸在日本已经很少见了。
然而,彼时正是日本经济快速发展的时期,松茸作为一种非常昂贵的礼物、奖赏及贿赂品,需求量巨大。松茸的价格涨势迅猛。有关松茸能够在世界其他地方生长的知识突然变得有意义起来。日本的海外游客和侨民开始将松茸运回日本;随着进口商纷纷涌入国际松茸贸易,非日本的采摘者蜂拥而入。一开始,大量不同颜色和种类的蘑菇被认为可能是松茸,因为它们有同样的气味。
随着北半球森林中松茸的声名鹊起,学名的种类也随之激增。过去二十年里,名称被不断地进行统一整理。在欧亚大陆,大多数松茸现在都被称为“松口蘑”(Tricholoma matsutake)。在北美,松口蘑松茸似乎只在东部和墨西哥的山区间出现。在北美西部,当地的松茸则被认为是另一种物种,美洲松茸(T. magnivelis)。然而,一些科学家认为,通用术语“松茸”(matsutake)是用来指这些芳香的蘑菇的最佳办法,因为物种形成的动态还未研究清楚。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号