奥克塔维奥·帕斯诗歌23首:不是我们在生活,而是时间生活了我们(6)

2023-04-24 来源:飞速影视
世界的光芒在我的眼帘上
刺人地跳动,它的刺
使我失明,似天堂关闭。
世界的阴影,炽热的废墟,
在我皮下做梦,它的跳动
静静地淹没我荒凉的矿井。
缓慢、顽强、下沉的白昼
是颤抖的炎热的阴影,
一片无声无息前进的黑海。
盲目转动的眼睛,预感到
再也看不见的形式,只有
凭融入我的血液中的触摸
才知道的形式。
肉体内的血液把我们淹没
已经没有肉体,只有解冻,
波动,解体的振动。
肉体的半夜,整个天空,
搏动的浓密的树林,
地底下黑夜似的中午。
在黑暗的内脏上投射的
就是中午的光线吗?
正是它竖立了雕塑似的东西。
——躯体是无限和旋律。
朱景东 译

——致西尔维亚·奥坎波
谁在纸畔歌唱?我看见我
把胸俯在形象的河上,
缓慢而孤独地离开自己:
纯洁的文字,符号的坐标,
时间肉体上的刀口,
呵,文字,
水上的线条!
我在交织的绿色中行走,
在明净的空间里行走,在岛屿间
顺着河流,幸福的河流行走。
河在滑行,而不流动,
像平滑的思绪。我离开自己,
在岸边,似停非停,
在交织着形象的拱间,
顺着沉思的河流
继续下行。
继续下行,在那里等待,
把我自己迎,幸福的河流
连接又切断两棵杨树间阳光的一分钟,
在光滑的石头上停留,
为迎接自己
它离开自身,继续下行。
朱景东 译

一切都为眼睛看
丝毫不为耳朵听
——波德莱尔
在荒山之间,
被监禁的水
宁静,闪烁,
像掉下来的天。
在海雾之间,
只有光和山;
水和天安睡,
胸对着胸,空间无限。
像手指抚弄,
乳房、肚腹,
一阵寒风
轻轻拂动水面。
寂静在震颤,
似预感音乐的热气,
耳朵听不见,
只能眼睛看。
只能眼睛看,
这水和光线,
这沉睡的珍珠
几乎连光也不闪。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号