「双语」例行记者会/RegularPressConference(2023-4-19)(14)

2023-04-25 来源:飞速影视
汪文斌:开展援外医疗是中国援外工作的重要内容,也是中国践行构建人类卫生健康共同体理念的生动实践。今年是中国派遣援外医疗队60周年。自1963年向阿尔及利亚派出第一支医疗队以来,中国已累计向全球76个国家和地区派遣医疗队员3万人次,诊治患者2.9亿人次。60年间,中国医疗队的足迹遍及亚非拉等广大发展中国家和地区,其中有的队员6次援外累计服务12年,有的是祖孙三代接续援外。他们一次次在艰苦条件下成为“创造奇迹的人”,凭借一颗医者仁心成为当地“最受欢迎的人”,体现了“不畏艰苦、甘于奉献、救死扶伤、大爱无疆”的中国医疗队精神,讲述了一个个生动感人的中国医疗队故事。
Wang Wenbin: Providing medical assistance to other countries is an important part of China’s work on foreign assistance. It is also a shining example of China’s commitment to building a global community of health for all. This year marks the 60th anniversary of China dispatching its first medical aid team abroad. Since China sent the first foreign medical team to Algeria in 1963, a total of 30,000 medical personnel have treated 290 million local patients in 76 countries and regions across five continents. Over the past six decades, China’s medical teams have worked in Asia, Africa and Latin America, home to many developing countries. Some medical professionals have been sent abroad six times and spent a total of 12 years overseas. Some have carried on the torch of their grandparents and parents as members of medical teams. Despite the harsh conditions, they have been able to work medical wonders and their kind hearts as professionals have made them the “most welcome guests” among the local people. They are living examples of the spirit of Chinese medical teams featuring tenacity, dedication, commitment to saving lives and love that knows no borders. And they left behind many touching stories. 
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号