失败者,或者无冕之王(4)
2023-04-26 来源:飞速影视
但是生活毕竟不是彩色影片,对于语言不通的苏联青年来说,先到的同乡是他们的救生圈。联络人之一就是早利莫诺夫三年到纽约、令他愤愤然一辈子的“西方文化精英的宠儿”布罗茨基:“他使他的新朋友们(比如苏珊·桑塔格)睁开眼睛看到苏维埃制度的现实,这方面他有汗马功劳,索尔仁尼琴也没有把他的地位压下去,因为索尔仁尼琴待人接物十分生硬,哪像布罗茨基全身散发着光环教授的灵气,谈起诗歌俨然是个王爷,跟诗歌界的大人物都有交情。与他交谈,犹如与博尔赫斯交谈,已经成为一种不折不扣的文学体裁。”他是俄罗斯移民的偶像,被称为“老板”。虽然他想不起利莫诺夫是谁,还是在气氛像“莫斯科老知识分子公寓”一样的“俄罗斯茶室”接待了他,他睿智而平易近人,警告后来者美国是弱肉强食的丛林。“但是也让人猜到在这份和善的态度后面,隐藏着成功者的俯就谦让。
他知道虽说是后浪催前浪,这些新来者要在他们的救生舰上划好久,才登上他的头等舱”。
这对来自莫斯科的金童玉女曾出入住在纽约上东街高级公寓顶层的沙龙,给纽约社交圈添加点佐料。女主人是上一代俄罗斯移民,上世纪二十年代出入法国社交圈的美女,男主人是出版集团艺术总监,集团麾下有Vogue杂志和《名利场》。客人名单经过仔细斟酌,理想配方:财富、权力、颜值、荣耀、才能,总之都是Vogue时尚版的人物。他们被领班带进去时,以为登上了喷气式飞机,姑娘立刻想她的人生目标就是在这个世界找到一个位子,梦想拿到一份模特合同,诗人则“想到他的人生目标是把这个世界砸得稀巴烂”,但也并不排除出本畅销书的梦想。布罗茨基也在场,专心致志地倾听一个名模讲话。女主人声称是他们捧红了大诗人。金童玉女很快意识到他们不过是富豪的新宠。
他们回到小酒店的房间,一边看着电视里索尔仁尼琴训斥西方的堕落,一边疯狂做爱。
利莫诺夫为了谋生不得不去布罗斯基给他介绍的《俄罗斯事业报》做编辑,在他眼里,那是个天涯沦落人抱团取暖的地方,是一群苏联不同时期的移民怀旧、思乡的“等死房”。这里令他厌恶的是“比布尔什维克还讨厌的”纳博科夫,因为后者只写移民小说,对他们这个小世界不屑于顾。利莫诺夫看不惯他是出于阶级仇,看不起为文学而文学。他日后在《失败者日记》中写道:“我梦想一场暴动。我永远成不了纳博科夫,我永远不会迈着多毛的双腿,跟在英国人后面在瑞士草地上追蝴蝶。给我一百万,我去买武器,到随便哪个国家去煽动一场起义。”
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号