张小军:鬼与灵:西南少数民族族群的“鬼”观念与传统帝国政治(3)
2023-04-27 来源:飞速影视
英文拉祜语词典释义鬼(taw 哚)为:“吸血鬼,一种会袭击或附在人和动物身上的恶灵,吸血、以腐肉为食。” 泰弗德(J. Telford)将“哚”细分为三类:chaw taw,攻击人的“哚”;g’a taw,偷吃家禽的“哚”;shig’eu ka,与炭有关的精灵,无影无形像风一样出没的“哚”。chaw意指“人”,chaw taw附着在人身上,可以变成各种各样的动物,如猪、水牛、猫、狗和松鼠等,在夜间伤害动物和人。这种鬼会在人们入睡时、身在黑暗或密林中的时候进行攻击,他们会同人厮打在一起,试图掐死受害者,或者咬受害者的咽喉,受害者脖子上的牙印清晰可见。人们在与之厮斗时无法将之就地正法,但鬼若受伤流血,便会回到自己的宿主身上,人们就能看到受了伤的宿主,从而判定那个宿主是有鬼的。g’a taw,g"a意指“鸡”,这种“哚”仅仅会偷吃家禽,一般不会侵扰人。
它会把家禽叼走,或者就在鸡笼里吸鸡的血,家里的主人当听到鸡棚有异响的时候会出来咒骂它,让其滚得越远越好。shi g’ui ka,shi g’eu意指“炭”,这种taw既不具有动物也不具有人的形态,它的声音像急促的风声,受害者会感觉到有一股气流进入他的身体,然后晕倒在地。它能使受害者变得虚弱、说不出话来,如果特别狠毒,还会导致受害者瘫痪。可见,以上三种“哚”中只有chaw taw可以理解为附着在人身上的“鬼”,其它两种均不能归入汉语“鬼”的框架之中。汉语中的“鬼”只能用来指拉祜语“哚”中最常见的一个类别,即人“哚”(chaw taw)。若进一步考察“哚”的来源,便可知“哚”与“鬼”不是一回事。拉祜的“哚”一般来说是从父母的一方承继而来,或者人们在捡起巧遇到的好看的东西时上身,与汉人社会的“鬼”不同。
尽管在田野调查和文献中,一般都将拉祜语中的“哚”(taw)译为“鬼”,但二者的内涵并不等同。下面的一些理解也可以看出taw的性质:(1)人身上所携带的,动物没有;(2)有taw的人专门搞别人,搞他看不顺眼的人;(3)taw化身动物被人打死后,他的身体也会随之死去;(4)只有人活着的时候才有taw,人死了taw也就死了;(5)也有好的taw,不伤害人,死了别人可能都不知道他是有taw的。taw的活动:一个白天看着好好的人,到了晚上的时候,身体里面的taw就会变成老虎、牛、狗、母猪等跑出去,伤害人或动物。taw的传递:(1)父母子女传递:血缘加父母意愿,父母可以在子女还小的时候传给他们的子女,如果父母不“给”,子女是不会有taw的;(2)夫妻传递:双方意愿,夫或妻一方有鬼并且愿意“给”,但只有另一方愿意接受才有taw。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号