音频杂志:Puppets木偶(5)
2023-04-28 来源:飞速影视
教堂服务使用提线木偶讲解圣经故事,例如基督的诞生。词语“牵线木偶”(意为小玛丽)可能是来自于这个时代。到了16世纪,木偶表演慢慢地走出教堂,来到大街小巷,每一个乡村的庙会上都会有木偶戏院。当时这些木偶表演是大众化的娱乐,常常都是很粗俗并带有讽刺意味的。
Punch and Judy arrived at this time from Italy. The puppets were marionettes but by the nineteenth century they had became glove puppets because they were cheaper to make and easier to transport and manipulate. 与此同时,潘趣和朱迪从意大利过来了。他们本是牵线木偶,但在19世纪,它们已经演变成手套木偶,因为手套木偶制作更加便宜,而且更容易移动和操控。
Puppets today 今日的木偶
Nowadays in Britain puppets are usually associated with children"s entertainment but they still survive as an adult art form in many countries, particularly in the East. One of the most important uses of puppets today is in education for children and adults alike. Traditional puppet shows are a good way of exploring sensitive issues such as sex education or AIDS awareness which people may be embarrassed to discuss openly. They are widely used in therapy too. A child who doesn"t want to talk about the terrible thing that happened to him is often happy to act out the scene using puppets. 现在,在英国,木偶通常是跟孩子们的娱乐联系在一起,但是在很多国家,它们仍然以一种成人艺术的方式存活下去,特别是在东方。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号