贝多芬的交响曲(14)
2023-04-28 来源:飞速影视
关于将诗句运用到《第九交响曲》末乐章的想法,贝多芬在他1822年的礼记中第一次提到:“一部德语交响曲(Sinfonie allemand)。或者在唱完‘Freude,schoner Gotterfunken’(欢乐啊,众神美丽的火花)后引入变奏,亦或不引入。交响曲的末尾要加入一段土耳其音乐和合唱。”所以其基本构想已在此时形成了:采用合唱以及席勒的诗,还有变奏曲的曲式以及土耳其音乐。
《第九交响曲》的终章是魏玛古典主义与维也纳古典主义的首次相遇,流露了作曲家对音乐艺术至高无上的追求。这次风云际会的意义远超一个重要作曲家采用了一个重要诗人的重要诗篇,而在于贝多芬与席勒二者思想中的亲和力。他们不约而同都是理想主义者,坚信人类是由自身的庄严意志塑造,虽然他们也不得不承认人类也有懦弱的时候。
除了内容形式,席勒的颂诗与贝多芬的音乐还在哪里融合呢?这是个无言的答案,既不是音乐,也不是修辞。当我们质疑贝多芬的音乐是否能将席勒的诗意完整表达时,我们也在扪心自问,席勒诗中的虔诚祈祷除了贝多芬的音乐是否能有第二选择吗?无疑,贝多芬的音乐和席勒的颂诗再次印证什么是“金风玉露一相逢便胜却人间无数”。不过,贝多芬还是将颂诗做了修改,尽管他对歌德、对席勒怀着深深敬意,可在音乐里自己才是主人,有权根据旋律走向来修改。
诗原本包含九个主体部分(每部分八行,韵律是ababcdcd),九个合唱部分(每部分四行,韵律是abba)。通常这预示着合唱与独唱的转换,但视具体内容而定。然而贝多芬最终还是没有采用席勒提出的主体与合唱简单轮换的建议,而是根据自己对音乐的理解做了新组织。他将席勒颂诗的前三句:"Freude,schoner Gotterfunken...”(欢乐啊,众神美丽的火花…);“Wem der grosse Wurf gelungen"(谁以刚毅赢得忠诚的朋友…);“Freude trinken alle Wesen…”(芸芸众生都从自然…)原封不动地放在乐曲的开头。然后安排第四合唱部分紧接着第一主体的重现“Freude,schonerGotterfunken…”,但这个主体之后是诗里的第一和第三个合唱部分“Seid umschlungen, Millionen...”(拥抱吧,亿万生民…
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号