文艺漫谈|于无声处(4)
2023-04-28 来源:飞速影视
1
给你的信如此简短。而我不能写的
就像古老的飞船膨胀、膨胀,
最后穿过夜空消失。
2
此刻这封信在检查官手上。他打开灯。
灯光下,我的言词像猴子一样跳到栏杆上,
抖动身子,静静站立,露出牙齿!
请回味句中的含义。我们将在二百年后相会。
那时旅馆墙上的扩音器已被遗忘,
我们终于得以安睡,变成化石。
(《小路》,1973)
那些“扩音器”的寿命比他预言的更短暂。仅仅二十年后,革命的幻梦便宣告破灭,时代转过身来向特朗斯特罗姆致敬。他成了欧洲公认的现代主义大师,荣誉纷至沓来。1985年春天,特朗斯特罗姆访问北京,见到了他的第一位中译者——北岛。36岁的中国诗人带着54岁的瑞典诗人去爬长城:“那天托马斯很高兴,面色红润,阳光在他深深的皱纹中转动。他触摸那些城垛上某某到此一游的刻字,对人们如此强烈地要被记住的愿望感到惊讶。我请他转过头来,揿动快门。在那一瞬间,他双手交叉,笑了,风掀起他开始褪色的金发。”
那是特朗斯特罗姆人生与事业的全盛时期。
1990年12月,59岁的托马斯突然中风,从此丧失了语言能力。他的思维很清晰,却唯独无法调动唇舌说出他想说的句子,只能吐出支离破碎的音节。与此同时,他赖以写作的右手也失去了知觉。通向外界的道路被切断,诗人困在了一个封闭的世界之中。十五岁时一度出现的恐怖再次攫住了托马斯,而他甚至无法呼救:疾病把他变成了一个软弱无力的婴孩。
像做孩子
像做孩子,一个巨大的羞辱
如麻袋套住脑袋
袋子的眼孔闪耀着阳光
你听见樱桃树的哼吟
但无济于事,那巨大的羞辱
裹住你的脑袋,胸部,膝盖
你的身体偶尔活动
但并不因春天而欢悦
闪光的帽子,就让它蒙住你面孔
并从里面向外张望
海湾处涟漪在无声地拥挤
绿叶让大地变暗
(《悲伤贡多拉》,1996)
这一次,是莫妮卡驱散了他的黑夜。她辞去了护士的工作,用全部的耐心和精力照顾他,倾听他婴儿般的咿咿呀呀。1991年夏天北岛去探望托马斯,目睹了夫妻之间的交流:“只见莫妮卡贴近托马斯,和他的眼睛对视,解读他的内心。她也常常会猜错,托马斯就用手势帮助她。比如把时间猜成五年,手指向右增加,向左减少,微妙有如调琴。” 在莫妮卡的帮助下,托马斯甚至重新拿起了笔。他用左手写下潦草的只言片语,她为他整理誊写,他再根据她的打字稿做出修改,一来一回有如打网球。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号