家暴不家暴,一查便知道(6)

2023-04-28 来源:飞速影视
public security organs
公安机关
organ
熟词僻义,除了表示“(人体或动植物的)器官”,此处指的是“(官方的)机构,机关”,英文解释为“an official organization that is part of a larger organization and has a special purpose”如:the organs of government 政府机关。
onwards
通常用法:from ... onwards,表示“从...起来”,英文解释为“beginning at a particular time and continuing after it”如:from 7 a.m. onwards. 从早上7点起,from March onwards 从3月份起,from the 1850s onwards 从19世纪50年代等起。
The China Daily newspaper also notes approval from law professor Han Jin, who says this system "protects a person"s right to be informed about the personality of their significant other before tying the knot".
《中国日报》(China Daily)指出,法学系讲师韩晋认为该制度具积极进步意义,它满足了男女双方在缔结婚姻前的知情权。
tie the knot
knot原意表示绳子的“结”(a join made by tying together two pieces or ends of string, rope, etc.)

家暴不家暴,一查便知道


因此,tie the knot字面意思就是“打结”,此处引申表示“结婚,喜结连理”,英文解释为“to get married”举个:
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号