张真谈洋泾浜、上海白话文化与华语电影的起源(18)

2023-04-28 来源:飞速影视
《姊妹花》剧照
进入新世纪,在新媒体和数码介入后,电影某种程度上去贵族化了。越来越多的年轻人参与进来,业余电影、学生电影连成一片,借助DV和手机,可以用各种方式拍摄、传播影像。在这个意义上,它和早期电影形态相似。第一代影人也都没有受过专业训练,没有后来的学院或好莱坞的禁锢。
您能介绍一下您近来围绕通俗情节剧(melodrama)所做的研究吗?
张真:
通俗剧的想象始于法国大革命与资本主义现代性兴起前夕的欧洲戏剧和文学,后来在好莱坞叙事电影中发扬光大。在二十世纪世界范围内诸多民族和地区的电影里,通俗剧均占据了令人瞩目的地位,尤其当历史出现重大断裂——民族独立、反殖运动爆发、革命风暴过后,这一类型总是异常繁盛。我研究通俗剧,最关心的问题是欧美通俗剧和中国通俗剧的关系,或者说,通俗剧到底是世界性的还是有文化特殊性的?诚如一些学者所说,通俗剧的发展基础是商业交换,通过翻译、改编以及在版权法缺席情况下的盗版活动,其数量得以激增。1920年代,上海掀起了“格里菲斯热”,通俗剧通过好莱坞进入上海电影,特别是文艺片的白话语汇中。所谓“文艺”是个日文翻译词,在1910至1920年代间首次出现于现代汉语,特指那些根据外国材料译介或改编而成的文学、戏剧作品。作为本土术语,“文艺”囊括了中国通俗剧的两大传统:
浪漫爱情片和家庭伦理剧——最早的两部电影长片《海誓》(1921)和《孤儿救祖记》(1923)便是这两类题材的始祖。

张真谈洋泾浜、上海白话文化与华语电影的起源


《孤儿救祖记》剧照

张真谈洋泾浜、上海白话文化与华语电影的起源


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号