八百年前北京童谣唱什么?《水牛儿》清末时怎么唱?(5)
2023-04-29 来源:飞速影视
《孺子歌图》问世于1900年,由美国纽约Fleming H.Revell Company出版,共收录152首当时流传的北京儿歌童谣。这本书的中文书名为《孺子歌图》,英文书名为Chinese Mother Goose Rhymes(《中国鹅妈妈童谣》)。《孺子歌图》不仅配有英文翻译,而且还为每一首童谣配了当时应景的摄影照片,堪称中国最早采用摄影插图的出版物。摄影照片真实地还原了晚清北京官宦人家和平常百姓的精神面貌、衣着服饰和生活场景。其中在北京童谣《水牛儿》一页,他还给谱上了五线谱,让后人得以了解北京童谣《水牛儿》在清末的准确唱法。
▍《孺子歌图》水牛儿内页
何德兰收集的这些北京童谣中有非常丰富的北京民俗元素,比如虎头鞋、纸风筝、牵牛架、糖葫芦、放牛娃等,一些耳熟能详的歌谣,比如“高高山上一棵蔴”“小白菜儿地里黄”“杨树叶儿哗拉拉”“槐树底下搭戏台”“拉大锯,扯大锯”“大拇哥,二拇弟”等自然也在收录之中。有意思的是,他收集的很多首童谣与韦大列的《北京歌谣》重复,但也有不同变体异文。如果对照两本书一起阅读就会发现,不少北京童谣,内容大体一致,但有的唱词却略有不同,这种对比也是一种乐趣。
值得一提的是,何德兰在《孺子歌图》序言中,特别感谢了几位朋友的努力,第一位,就是意大利使馆的韦大列男爵。其后还有很多牧师、小姐和太太。而在感谢人物名单的最后,他说出了编撰这本书的真实原因,原来,在看到韦大列《北京歌谣》之后,他开始关注芳泰瑞(C.H.Fenn)女士雇佣的奶妈,正是这位奶妈不停地在芳泰瑞儿子的耳边哼着童谣,才引起何德兰的极大兴趣。如今芳泰瑞以及这位奶妈都不可考,何德兰拍摄的很多老北京的人物照片,作为插图放到《孺子歌图》之中,不知道有没有这位奶妈的身影。
民国时北大向全国征集歌谣
民国初期,随着西方思想的涌入,中国人自己也开始注意童谣的收集,而清末韦大列的《北京歌谣》以及何德兰的《孺子歌图》,则对国人的童谣收集起到了极大促进作用。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号