谈旭栋|托尔金父子(5)

2023-04-29 来源:飞速影视

谈旭栋|托尔金父子


《精灵宝钻》,上海人民出版社2015年2月版
接下来几十年,托尔金和克里斯托弗面对的,是更为艰巨的使命:完成《精灵宝钻》的创作。托尔金写作《精灵宝钻》的念头远在《霍比特人》《魔戒》之前,却迟迟未能完成,这个任务太宏大、太复杂。打个不恰当的比方,就像《薄伽梵歌》只是《摩诃婆罗多》史诗巨著中的精彩片段,《魔戒》《霍比特人》也只是《精灵宝钻》历史长河中的几条涓涓细流罢了(恰好,《精灵宝钻》正是托尔金献给自己祖国英国的一部长篇史诗)。他的写作方式也有所不同。托尔金在《尼格尔的树叶》中自陈,我不是那种在油画布上肆意挥洒的画家,我喜欢从精雕细琢每一片树叶开始,最终描绘出一株枝叶繁茂的大树。托尔金笔下一个个优美的名字就是那些“树叶”,为什么他们/他/这地方叫这些不同的名字?名字又经历了哪些变化?掀开每片叶子,都藏着一个个精彩曲折的故事。克里斯托弗日后解释,《精灵宝钻》其实早就完成了。
它最初是《失落的传说》,后来有了《神话概要》,在此基础上又演化出了《诺多族的历史》《精灵宝钻争战史》等文本。它像一棵大树,从未停止成长,逐渐填满“中洲”这个架空世界的角角落落,延伸到创造之初的遥远过去,细节越来越丰富,情节人物反复修改,终成浩繁无比的鸿篇巨制。
如果此时托尔金还是个二三十岁的青年,他大可像年轻的霍比特人比尔博一样,身上配着宝剑而不是平凡的手杖,去征服远方的恶龙,获得“精灵宝钻”这颗璀璨的珍宝。但他已经是衰老的比尔博了。接下来的岁月里,他将遭受失去爱妻的锥心之痛,他的左手罹患严重关节病,他的身体状况时好时坏,他开始连出门都有困难,只能依偎在火炉旁,追忆逝去的时光。就像老年比尔博那样,他的“红皮书”只能搁笔了。
但完美主义如托尔金,决不允许自己最重要的作品束之高阁。仿佛有了预感,托尔金决定,如果自己死时未能将《精灵宝钻》定稿,克里斯托弗应当一肩承担,最终将其完成付梓。他们讨论过太多这本书的细节,克里斯托弗是托尔金遗产当仁不让的继承人。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号