好莱坞系列大片霸屏,忍不住要吐槽电影片名的套路|独家分析

2023-04-30 来源:飞速影视
文 | 张十巴仙
好莱坞大片以其情节惊险、节奏紧凑流畅,特效逼真等优势俘获了大量中国观众的心,也常常将国产电影PK下去。为扶持国产电影,好莱坞大片在中国每年暑期设置的“国产电影保护月”中被谢绝上映。

好莱坞系列大片霸屏,忍不住要吐槽电影片名的套路|独家分析


好莱坞电影有着成熟的工业体系,制片流程化,甚至还套路化。
正派最终打败大boss、英雄的爱人总会被绑架、赢得美人归等都是常用的套路模式。
张艺谋在拍摄《长城》期间总结打怪类型的好莱坞电影的套路:“怪兽出现,威胁人类生命安全,英雄出现,赢了。”
这些好莱坞大片叙事的老套路司空见惯、却能屡试不爽。
另一方面,观众们未必注意到,好莱坞大片的片名也有套路。制作方想到用片名来助攻电影,就喜欢在片名中嵌入夸张、讨巧的词语,将它们锻造成片名中出镜率很高的“高频词”。
本文将史无前例地为您戳穿这样的片名套路。
一、《变形金刚》系列
《变形金刚》(Transformers)系列电影的五部中,除了系列首作片名光秃秃外(仅称《变形金刚》),其余四部续集都取了个副标题。
这四部续集电影的片名,就无一例外地启用了不少好莱坞商业电影高频词。
《变形金刚2》的副标题是《卷土重来》或《堕落者的复仇》,后者翻译更接近英文原版Revenge of the Fallen。Fallen(落下、堕落者)指的是堕落金刚,是片中的反派。将Fallen(堕落者)这种消极词和Revenge(复仇)这种积极词放在一起,就有了巨大的反差,引起观众的好奇。当然,Fallen和Revenge都是高频词。

好莱坞系列大片霸屏,忍不住要吐槽电影片名的套路|独家分析


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号