好莱坞系列大片霸屏,忍不住要吐槽电影片名的套路|独家分析(3)
2023-04-30 来源:飞速影视
Δ《变形金刚4:绝迹重生》(Transformers:Age of Extinction)
Extinction(灭绝)词义类似于Dead(死),且比Dead更绝,好莱坞大片一言不合就要死要活,挺爱用Extinction或Dead的。《生化危机3:灭绝》(Resident Evil: Extinction)片名中有Extinction,就连《侏罗纪世界》的原名《侏罗纪公园4:灭绝》(Jurassic Park: Extinction)中也有Extinction。《虎胆龙威》(Die Hard)、《死亡诗社》(Dead Poets Society)、《007:择日而亡》(Die Another Day)等都有Dead及其变式。
Δ 从左到右:《生化危机3:灭绝》(Resident Evil: Extinction),《侏罗纪世界》原名《侏罗纪公园4:灭绝》(Jurassic Park: Extinction);《虎胆龙威》(Die Hard)、《死亡诗社》(Dead Poets Society)
6月23日上映的最新续作《变形金刚5》,副标题《最后的骑士》(The Last Knight)基本上被两个高频词Last(最后)和Knight(骑士)瓜分了。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号