李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(下)

2023-04-30 来源:飞速影视

李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(下)


《呼啸山庄》,[英]艾米莉·勃朗特著,李晖译,生活·读书·新知三联书店,2022年1月即出,431页,59.00元被解构的语言和不可靠的叙述者勃朗特家的六个孩子里,唯独艾米莉没有袭用直系亲属或教母的名字。她命名的小说标题,也显示出同样的独特性。虽然“呼啸”(wuthering)在小说里被解释为“当地方言”,但它极有可能是艾米莉的个人创意。收录词汇最全的《牛津英语字典》(OED)里查不出它的动词形式和用法,英语里也从来没有其他使用例证。字典里关于wuthering的解释,只有小说人物洛克乌提供的定义(John Sutherland, “Whither wuther?”, The Brontsaurus, London: Icon Books, 2016)。
从中文译名看,《呼啸山庄》是一所房屋名称,而英国小说以房屋建筑的名称作为标题并不罕见。但从英文来看,Wuthering Heights字面意思只是“狂风呼啸的高地”,无法判断它究竟是一处自然地貌,还是建筑名称。这种隐约的歧义效果,与“画眉庄园”(Thrushcross Grange)名称的明确属性形成对比,直接寓示了两个异时代的建筑空间、各自代表的精神文化,以及其内部居住者的性格差异与矛盾冲突。
小说开篇的时间为1801年,从画眉庄园新租客洛克乌的视角来讲述,再通过管家婆奈莉·狄恩追溯到1771年,故事结束时间为洛克乌再访呼啸山庄的1803年(更详细的事件时间,可参考A. Stuart Daley, “A Chronology of Wuthering Heights”, in Richard Dunn ed., Wuthering Heights, pp.357-361)。整个故事脉络,按时间轴可以简化为希斯克厉夫和凯瑟琳“邂逅—成长—分离—重逢—死亡—团聚”的爱情故事,后半部分则穿插了小凯瑟琳与哈瑞顿“结识—厌恶—暗恋—和解”的恋爱过程。由爱生恨而引发的情感冲突,导致第一代人物相继离世,呼啸山庄和画眉庄园的产权变迁。所以管家婆奈莉开始回顾往事时,就直言不讳地说“这是个布谷鸟占窝的故事”。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号