李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(下)(2)
2023-04-30 来源:飞速影视
《呼啸山庄》的语言名称呼应,格外耐人寻味。例如,小说第一句是洛克乌“刚刚看望过我的房东(landlord)”。后来奈莉向他追溯往事,介绍希斯克厉夫的来历,说他最初是老主人捡来的一个“无家可归”(houseless,字面意思是“没有房子”)的“小吉普赛人”。他虽然沿用早年夭折的少爷名字,却没有被赋予姓氏。有名无姓,象征着他没有继承财产的正当名份。后来希斯克厉夫处心积虑地侵夺了两处地产,但没有留下任何子嗣,结果它们又回归到原先主人后代的手里。他曾经威胁小凯瑟琳:“你的爱会让他变成一个被撵出家门的人(an outcast),变成乞丐。”反讽的是,到了小说结尾,最后的继承者哈瑞顿并没被“撵出家门”,但还是决定搬出呼啸山庄。洛克乌问奈莉,是不是“因为有两位鬼魂选好了这地方要住”,而奈莉相信“死者已经安息”,不会再返回人间宅院。
站在墓地边的洛克乌不禁感慨:“我不知道究竟还有谁会想象那一方安宁土地的长眠者正在不安中憩息。”跟先前放羊娃看到鬼魂的情节相联系,这句话隐隐地暗示着,虽然死者已长眠于地下,但是仍然有人认为他们并没有得到“安息”。
这部小说语言的信息密度,同样不容忽视:当洛克乌临时就宿于呼啸山庄,住在空间幽闭的橡木隔板床里时,从窗棂和书籍边页看到不同姓氏的“凯瑟琳”字样。这个普通名字,其实已经浓缩了两代人的故事经历:凯瑟琳·恩肖从呼啸山庄嫁到画眉庄园,名字变成凯瑟琳·林登;同名女儿受骗嫁入希斯克厉夫霸占的呼啸山庄,从凯瑟琳·林登变成凯瑟琳·希斯克厉夫,等到和自己舅舅的儿子哈里顿结婚,又回归到母亲的闺名。没等洛克乌发现谜底,这些“凯瑟琳”先是在他的困倦状态下幻化为鬼魅般的飘浮字母,继而变成童年凯瑟琳的流浪鬼魂。怪诞的是,这位年幼的女童,居然以婚后姓名“凯瑟琳·林登”自称。洛克乌也表示奇怪,因为他分明记得,自己更容易把“林登”念成“恩肖”。这种身份和名称的不一致,通过刻意强调,格外引人遐想。
高密度的语言,意味着歧义产生的可能性。洛克乌刚见到小凯瑟琳的时候,想当然根据她的称谓“希斯克厉夫人”进行推测,闹出一连串笑话。不识字的哈瑞顿,看到自家祖宅门楣上方雕刻着三百年前同名祖先的字样,却浑然不识,遭到了小凯瑟琳和小林登的耻笑。然而,精明识字的小凯瑟琳却被老少希斯克厉夫的书信和话语蒙骗,最后落入了父子合谋的骗局。她到呼啸山庄陪小林登玩耍,从“壁柜里头翻出一堆旧玩具:陀螺、套圈、板羽球拍,还有羽毛球,又从里面找到两个球。一个上面写着C.,另一个写着H.。我希望我用C.,因为它代表凯瑟琳,而H.可能代表希斯克厉夫,他的名字。但是H.里面的麸皮掉出来了,林登不喜欢它”。此时她没有意识到:被夺走产权的舅舅辛德利(Hindley),名字也是同样的字母缩写。但我们无法判断,这个球究竟属于辛德利还是希斯克厉夫。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号