力荐名人也在看的《单向街004:他乡》,评价极高!(9)
2023-05-01 来源:飞速影视
国人的威尼斯游记,篇幅较长的就数阿城的《威尼斯日记》,多处写到硬坏区景物,我读得很开心。比如“下午与马克去Zattere的Gelati Nico小饮。Zattere应当译为中文的‘浮码头’”。我也在同一家冰店喝过咖啡,觉得亲切。这家店位置在硬坏区南边Zattere渡船码头附近,如果从珠玳卡岛(Giudecca)搭船来硬坏区,上岸后嘴馋想吃一客冰淇淋或喝一杯餐前甜酒的话,他家最方便了。意大利的冰店除了卖花色品种繁多的美味冰淇淋,往往还有咖啡、热巧克力和开胃酒。“浮码头”一词译得不错,Zattere原意是“木筏子”,从前运输木材的办法是把木头扎成筏子顺流而下运到这一带码头再拆解,“木筏”因此演变成硬坏区南边堤岸的名称。
2003年在威尼斯,见全城书店都摆了一本刚上市的小册子,书名甚俏皮,Venezia è un pesce(《威尼斯是条鱼》),封面画着六个行政区的威尼斯地图,乍看还真有点像胖头鱼,摇头摆尾地搁浅于一汪蔚蓝海水里。我注意到作者名字叫提香·斯卡帕,和16世纪那位威尼斯派大画家同名不同姓,和20世纪的威尼斯建筑家卡洛·斯卡帕同姓不同名。据说提香·斯卡帕本人也是威尼斯人,他的名字实在是非常的威尼斯,我怀疑是个“艺名”。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号