双语阅读|回顾“小李子”莱昂纳多的女友和绯闻对象(4)

2023-05-01 来源:飞速影视
很多人都希望迪卡普里奥能和他的好朋友、《泰坦尼克号》女星凯特·温斯莱特在一起(想看到他们在现实生活中成为一对儿)。47岁的小李子私生活如此“丰富”,也不全是他的错。看看他的朋友、前好莱坞钻石王老五乔治·克鲁尼,终于找到了自己的真命天女,在2014年娶了艾莫·阿拉慕丁为妻。小李子在之前的采访中有说过,“婚姻,该来的时候就会来。你无法计划,只能顺其自然。”接下来,我们就来回顾一下迪卡普里奥的情史,包括已公开的女友,以及绯闻对象。
pine for
pine for sb/sth,指“渴望得到……,苦苦思念……”(to want or miss sb or sth very much)。
例:He seemed to pine for his lost youth
他似乎很怀念逝去的青春。
BFF
BFF,是best friend forever的首字母简写,即,“永远最好的朋友,死党”。
IRL
IRL,是in real life的首字母简写,即,“在现实生活中”,是相对于虚拟情景而言。
sow one’s (wild) oats
sow one’s (wild) oats,俚语,指“过放荡的生活”(to have many sexual relationships particularly when one is young)。
例:They look upon his indiscretions as just his sowing his wild oats.
他们把他的轻率视为他生活放荡。
a catch
a catch,俚语,指“值得嫁或娶的人”(sb worth marrying)。
例:I hear her new man is quite a catch!
我听说她新找了一个金龟婿。
1
Bridget Hall
布里姬特·豪尔

双语阅读|回顾“小李子”莱昂纳多的女友和绯闻对象


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号