双语阅读|回顾“小李子”莱昂纳多的女友和绯闻对象(5)
2023-05-01 来源:飞速影视
According to a report in The London Sun, DiCaprio and supermodel Bridget Hall were spotted several times "canoodling together" around NYC in 1994. Hall has maintained that the two were just friends, though rumors have persisted that they hooked up, with some even going so far as to report that she once said, "He was lousy in bed. The sex was bad," and dumped him after finding the encounter "disappointing."根据《伦敦太阳报》的报道,1994 年时,小李子和超模布里姬特·
豪尔在纽约多次被人发现“亲密约会”。虽然霍尔坚称两人只是朋友,但一直有传言他们已经在一起了,甚至有些狗仔记者在报道中提到,豪尔曾说,“他(迪卡普里奥)在那方面不太行”,并在“失望”之后,甩了男方。
canoodle
canoodle([knu.dl]),不及物动词,指“拥吻,亲热”(If two people canoodle, they kiss and hold each other in a sexual way.)。
例:He was seen canoodling with his new girlfriend.
有人看到他和新女友在一起亲热。
maintain
maintain,及物动词,指“坚称;断言”(to express firmly your belief that something is true)。
例:Throughout his prison sentence, Dunn has always maintained his innocence.
邓恩在监狱服刑期间一直坚称自己是无辜的。
persist
persist([psst]),不及物动词,指“坚持不懈;执意”(to try to do or continue doing something in a determined but often unreasonable way)。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号